Английский - русский
Перевод слова Influense
Вариант перевода Влиять

Примеры в контексте "Influense - Влиять"

Все варианты переводов "Influense":
Примеры: Influense - Влиять
I wanted to thank everyone for making nine empires the game it is today you know 15 years ago when we started this people told us we were crazy for making a card game where the players could influence the story Хочу поблагодарить всех за создание девяти империй такой игрой, какой она есть Знаете, 15 лет назад, когда мы только начали, нам говорили, что мы безумцы, раз создаём карточную игру, в которой игроки могут влиять на сюжет
Moreover, as raised by one of the experts, to what extent are the representatives of countries that borrow from the World Bank able to influence, define or determine the nature of this collaboration between the human rights bodies and the World Bank? Кроме того, и это уже отмечал один из экспертов, в какой мере представители стран, получающих займы Всемирного банка, могут влиять на характер сотрудничества между органами по правам человека и Всемирным банком или определять содержание такого рода сотрудничества?
(e) Waste management - in addition to municipalities having a direct role in the whole waste cycle, they are in a special position to influence, through direct actions and information campaigns, public and private actors to: ё) удаление отходов - помимо того, что муниципалитеты играют важную роль в совокупном цикле отходов, они находятся в особом положении, позволяющем им влиять, при помощи прямых действий и информационных кампаний, на субъекты государственного и частного секторов в целях:
Representation of the Libyan Government and other Libyan undertakings on the board, or in the management of the entity and their capability to name directors or managers or otherwise influence business decisions. представленности ливийского правительства и других ливийских предприятий в Совете директоров или в руководстве образования и имеющихся у них возможностей назначать директоров или управляющих или каким-либо другим образом влиять на процесс принятия деловых решений .
(a) Shall not participate or influence in any way the preparation, course or outcome of dialogues, discussions or any other public meetings of the treaty body, but may be present as an observer; а) не должен участвовать в подготовке, процессе или подведении итогов диалогов, обсуждений или любых других открытых совещаний договорного органа или каким-либо образом влиять на них, однако может присутствовать на них в качестве наблюдателя;
If a decision is made to combine competition law enforcement and economic regulation, serious attention should be paid to differences in how competition agencies and regulators conduct their principal functions because this could significantly influence how they would carry out a combined mandate; В случае принятия решения об объединении деятельности по обеспечению соблюдения законов о конкуренции и мер экономического регулирования следует уделить серьезное внимание различиям в осуществлении своих основных функций учреждениями по вопросам конкуренции и регламентирующими органами, поскольку это может существенным образом влиять на характер выполнения ими общей задачи.
But, Rita, if I take the oath - if I repent and reform - what will I do when your influence is no longer here? Но, Рита, если бы я вдруг решился, если бы я начал новую жизнь, то что бы сталось со мной, когда бы некому стало влиять на меня?
That perception is worth emphasizing - we should always bear in mind that political will can influence circumstances; we should never let circumstances dictate our fate! И эту мысль стоит подчеркнуть: нам нужно всегда памятовать о том, что политическая воля может влиять на обстоятельства; нам никогда не следует допускать, чтобы обстоятельства диктовали нам нашу судьбу!
(c) Also recommended that national statistical offices and international organizations should make every effort to influence the decisions of ministries and governing bodies of international organizations in order to achieve greater compatibility on international strategies and programmes; с) рекомендовала также национальным статистическим бюро и международным организациям приложить все усилия к тому, чтобы влиять на решения, принимаемые министерствами и руководящими органами международных организаций, в интересах достижения большей совместимости в международных стратегиях и программах;
Combating violence against women: the organizations shall step up its influence on attitudes, behaviour, judicial frameworks and support measures with the aim of reducing the extent of violence against women борьба с насилием в отношении женщин: организации должны более активно влиять на настроения и поведение людей, судебные механизмы и меры поддержки в целях сокращения масштабов насилия в отношении женщин;
(b) Strengthen village councils, district association and National Association of Village Council Organizations so that they can influence policymakers to foster national development particularly in reference to poverty alleviation in rural areas Ь) укрепление поселковых советов, районной ассоциации и национальной ассоциации организаций поселковых советов, с тем чтобы они могли влиять на руководителей и содействовать национальному развитию с точки зрения ликвидации нищеты в сельских районах
(e) Engaged governance: is a governance strategy that links citizens more directly into the decision-making process of the State in order to enable them to influence the public policies and programmes in a manner that impacts more positively on their social and economic lives; ё) Управление с вовлечением граждан: это стратегия управления, предусматривающая более непосредственное вовлечение граждан в процесс принятия государственных решений, с тем чтобы они могли влиять на государственную политику и программы в интересах обеспечения их более ощутимого позитивного воздействия на свое социально-экономическое положение;
Can statisticians influence data? могут ли статистики влиять на данные?
It can... influence things. Это может... влиять на многое.
We can influence behavior. Мы можем влиять на поведение.
It is easy to influence local authorities! Легко влиять на местные власти!
Don't try to influence me. Не пытайся влиять на меня.
We can influence behavior. Мы можем влиять на поведение.