Английский - русский
Перевод слова Influense
Вариант перевода Влиять

Примеры в контексте "Influense - Влиять"

Все варианты переводов "Influense":
Примеры: Influense - Влиять
Fiji is convinced that, given our size, geographical location and ability to influence global affairs, there is no more effective way than multilateralism to bring States together, keep the peace, protect human rights, promote sustainable development and build negotiated solutions to common problems. С учетом наших размеров, географического положения и способности влиять на мировые вопросы Фиджи убеждена в том, что многосторонний подход является наиболее эффективным путем сплочения государств, поддержания мира, защиты прав человека, содействия устойчивому развитию и поиска согласованных решений общих проблем.
Article 11 of the Democratic Civilian Control of the Military Law-Enforcement Authorities Act of 19 June 2003 allows the Commissioner for Human Rights of the Verkhovna Rada more influence over the eradication of hazing in the uniformed services. Статья 11 закона "О демократическом гражданском контроле над Военной организацией и правоохранительными органами государства" от 19 июня 2003 года позволяет Уполномоченному Верховной Рады Украины по правам человека более эффективно влиять на искоренение практики "дедовщины" в силовых структурах.
It is clear that the newly emerging perception of security risks and threats will influence our outlook on disarmament issues, primarily on non-proliferation of weapons of mass destruction and means of their delivery. Ясно, что новое представление о рисках и угрозах в области безопасности будет влиять на наши взгляды на вопросы разоружения, прежде всего в отношении нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки.
He also said that the test equipment used for Regulation No. 13 could influence test results due to the motorcycle aerodynamic and inertia modification and the electromagnetic radiation. Он также отметил, что испытательное оборудование, используемое для целей Правил Nº 13, может влиять на результаты испытаний по причине изменения аэродинамических и инерционных характеристик и электромагнитной радиации мотоциклов.
What is more important now is to translate that international will into an ability to influence the course of events, and thus shape world opinion into a clear and specific mechanism with a time frame that will achieve the desired goal. Теперь же еще более важно воплотить эту международную волю в способность влиять на ход событий и тем самым нацелить мировую общественность на такие четкие и конкретные действия, с помощью которых в определенные сроки можно было бы добиться желанной цели.
The mission of IUCN is to influence, encourage and assist societies throughout the world in conserving the integrity and diversity of nature to ensure that any use of natural resources is equitable and ecologically sustainable. Задача МСОП состоит в том, чтобы влиять на страны всего мира и оказывать им содействие и помощь в сохранении целостности и разнообразия природы в целях обеспечения справедливого и экологически устойчивого использования природных ресурсов.
She wished to know how many of its members worked full time, where its budget came from and to what extent it was able to influence Government policy on women in areas such as family planning. Она хотела бы знать, сколько членов Комиссии работают на штатной основе, откуда берутся средства и в какой степени она способна влиять на политику правительства в отношении женщин в таких областях, как планирование семьи.
Could it influence Government policy and did the Government intend to strengthen its status and resources? Может ли он влиять на проводимую правительством политику и планирует ли правительство укрепить его статус и ресурсы?
In all objectives, there are issues that are clearly gender-related, ranging from structural impediments to women's influence in politics and business, to differing sensitivity to environmental toxins. Во всех целях существуют проблемы, которые, несомненно, являются гендерно обусловленными - от структурных препятствий для возможности женщин влиять на политику и бизнес до различий в чувствительности к экологическим токсинам.
We also recall that the so-called conceptualization of the agenda, which has already been instituted, must not prejudge or influence the way the work of the General Assembly is organized or undertaken. Следует также напомнить, что так называемый принцип концептуализации повестки дня, который был внедрен некоторое время тому назад, не должен предопределять или влиять на то, как будет организовываться и осуществляться работа Ассамблеи.
Flexible Service: RIM allows clients to influence the decisions of managers, change investment declarations, introduce special limitations on accounts, add and withdraw funds without paying a commission, and consult with financial and legal specialists regarding the optimization of investment structures. Гибкий сервис: RIM позволяет клиентам влиять на решения управляющих, изменять инвестиционную декларацию, вводить специальные ограничения по счетам, довносить и изымать средства без комиссий, получать консультации финансистов и юристов по вопросам связанным с оптимизацией структуры инвестирования.
Thus, they actively influence process of pricing and a life of all market, therefore their name is Market - Makers. Таким образом они могут влиять на процесс ценообразования и в целом на ситуацию на рынке, поэтому их называют еще "маркет-мейкерами" (Market makers).
Special importance of certificates, as proof of particular requirements fulfilling, occurs in our special-use-fabric offer. These fabrics due to its use have influence on safety of its consumers. Особое значение сертификатов, как доказательств удовлетворения определённых требований, появляется в случае предлагаемых нами специальных тканей, которые - принимая во внимание их применение - могут влиять на безопасность их пользователя.
Research shows that behavioral immune system, the psychological processes that infer infection risk from perceptual cues and respond to these perceptual cues through the activation of aversive emotions, may influence gregariousness. Исследования показывают, что поведенческая иммунная система, психологические процессы, которые определяют риск заражения от сигналов восприятия и реагируют на эти сигналы, посредством активации отрицательных эмоций, может влиять на стадность.
These microdomains could influence the distribution of large structures such as ribosomes and organelles within the cytosol by excluding them from some areas and concentrating them in others. Эти микродомены могут влиять на расположение крупных частиц вроде рибосомы и других органелл, концентрируя их в одних местах клетки и вытесняя из других.
Through those three women, controlled by head of MI5 Section B(5)b Maxwell Knight, MI5 was kept fully informed of and was able even to influence the activities of the group. Благодаря этим трём женщинам, которыми руководил глава отдела MI5 B(5)b Максвелл Найт (англ.)русск., британцы были полностью осведомлены о делах клуба и могли влиять на его деятельность.
The locals are not anyhow involved in the democratic process, they do not see their role in it, and do not know how to influence it. Оно практически никак не включено в демократический процесс, не видит своей роли в нем, не представляет, как можно влиять на него.
Though she was "retired", she maintained great influence in court and government affairs, acting as regent for Baldwin while he was on campaign. Хотя королева отправилась «в изгнание», она продолжала серьёзно влиять на государственные дела, действуя как регент Балдуина, когда он находился в военных походах.
Background music can influence learning, working memory and recall, performance while working on tests, and attention in cognitive monitoring tasks. Фоновая музыка может влиять на процесс учёбы, запоминание и вспоминание, на производительность во время решения контрольных задач и на внимание в задачах когнитивного наблюдения.
Attacks in the game are similar to those in traditional RPGs, although the player can influence the power of a move when attacking or defending by timing a button-press accurately or performing some other action command as required. Атаки в игре аналогичны атакам в традиционных RPG, хотя игрок может влиять на силу атаки или обороны, вовремя нажав кнопку в нужный момент или точно выполнив какое-либо другое действие по мере необходимости.
IUCN's mission is to "influence, encourage and assist societies throughout the world to conserve nature and to ensure that any use of natural resources is equitable and ecologically sustainable". Миссия состоит в том, чтобы влиять, поощрять и помогать обществам во всем мире сохранять целостность и разнообразие природы и гарантировать, что любое использование природных ресурсов равноправно и экологически жизнеспособно.
A denser atmosphere may also influence the surface relief, making it more regular and decreasing the size of the ocean basins, which would improve diversity of marine life in shallow waters. Более плотная атмосфера может также влиять на рельеф поверхности, делая его более гладким и уменьшая размер океанских бассейнов, что увеличило бы разнообразие морской флоры и фауны в относительно мелких водах.
For instance, the European Commission has established a set of data protection rules that determine what uses can be made of customer data and how consumers can influence what data are retained. Например, Европейская комиссия утвердила набор правил по защите данных, которые определяют, в каких случаях разрешается использовать данные потребителей и каким образом сами потребители могут влиять на хранение этой информации.
Changes in an individual's social network environment can also influence characteristics such as 'personality': for example, social spiders that huddle with bolder neighbours tend to increase also in boldness. Изменения в среде социальной сети человека также могут влиять на такие характеристики, как «личность»: например, общительные пауки, которые толкаются с более смелыми соседями, имеют тенденцию к увеличению и смелости.
The European Union Association Agreement does something similar for a much larger range of countries, partly as a so-called soft approach ('a carrot instead of a stick') to influence the politics in those countries. Соглашение Ассоциации Европейского союза делает нечто похожее для более широкого спектра стран, частично в качестве так называемого мягкого подхода ('пряник вместо палки'), чтобы влиять на политику в этих странах.