| That looks like foreign money being used to influence political... | Это выглядит так, словно иностранные деньги используются, чтобы влиять на политическую... |
| Paragraph 127, too, suggested that the Government could influence the workings of the courts in that regard. | Из пункта 127 также вытекает, что правительство может в этой связи влиять на суд. |
| Well-functioning information systems also make it easier for beneficiaries to influence decision-making and the planning process. | Кроме того, отлаженные системы информации помогают потребителям услуг влиять на процесс принятия решений и планирования услуг. |
| Their presence will enrich our deliberations as they bring their particular experiences and perspectives to influence the direction and work of the Organization. | Их присутствие обогатит нашу работу, поскольку они привнесут в нее свой собственный опыт и видение, которые будут влиять на направление работы Организации. |
| What an amazing opportunity to influence dozens of people! | Что за изумительная возможность влиять на десятки людей! |