| You want to influence people, then do it smart. | Если ты хочешь влиять на людей, то делай это разумно. |
| The League mission as a non-partisan political organization is to encourage informed and active participation in government, to increase understanding of major public policy issues and influence public policy through education and advocacy. | Задача Лиги как непартийной политической организации состоит в том, чтобы стимулировать информированное и активное участие в управлении, содействовать пониманию основных вопросов государственной политики и влиять на государственную политику через образование и активную защиту. |
| However, it must be borne in mind that the general nature of the contemporary primary sector compared with, say, the secondary sector may influence how these benefits are achieved. | Однако не следует забывать о том, что на механизм получения таких выгод может влиять сам общий характер современного добывающего сектора в сравнении, скажем, с обрабатывающей промышленностью. |
| Without doubt, the subject of international assistance and capacity-building, which is referred to in the report under pillar two, will greatly influence whether the strategy for implementing the responsibility to protect will succeed or fail. | Несомненно, тема международной помощи и наращивания потенциала, которая упоминается в докладе в рамках второго компонента, будет в большой степени влиять на то, будет ли иметь успех или нет стратегия для выполнения обязанности по защите. |
| Combating violence against women: the organizations shall step up its influence on attitudes, behaviour, judicial frameworks and support measures with the aim of reducing the extent of violence against women | борьба с насилием в отношении женщин: организации должны более активно влиять на настроения и поведение людей, судебные механизмы и меры поддержки в целях сокращения масштабов насилия в отношении женщин; |