Английский - русский
Перевод слова Influense

Перевод influense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влиять (примеров 1293)
It is a tool for communication and dialogue involving free discussion within society through which individuals can create some kind of influence and control over the machinery of government. Она является средством общения и диалога, обеспечивая свободное обсуждение в обществе, благодаря которому граждане могут в определенной степени влиять на государственную машину и контролировать ее.
It was therefore not a Government body and, in accordance with the Constitution, the Government could not influence its decisions. Таким образом, оно не является органом правительства, и в соответствии с Конституцией правительство не может влиять на его решения.
Human Rights Watch (HRW) noted efforts to reform the justice system but considered that the language of the approved reforms could increase the Government's powers to influence the appointment and dismissal of judges. Организация "Хьюман райтс уотч" (ХРУ) отметила усилия по реформированию судебной системы, но при этом высказала мнение о том, что формулировки новых утвержденных положений могут способствовать расширению полномочий правительства влиять на назначение судей и отстранение их от должности.
Twenty-six participants from those countries were sponsored after selection on the basis of their experience and potential to influence the development of space law, policy and education in their countries. Были оплачены расходы 26 участников из этих стран, которые были отобраны с учетом их опыта и возможностей влиять на развитие космического права, разработку политики и развитие образования в своей стране.
Apart from fostering peace, such cooperation could also help the region address shared vulnerabilities and risks and exercise its influence in global economic governance in a way that is commensurate with its rising economic weight. Помимо того, что такое сотрудничество может способствовать укреплению мира, оно могло бы также помочь региону решить вопросы, связанные с совместной уязвимостью и рисками, и позволило бы региону влиять на вопросы, связанные с управлением мировой экономикой соразмерно своему растущему экономическому весу.
Больше примеров...