| It's illegal to influence the voting. | Извините, леди, это незаконно - влиять на голосование. |
| The efficiency impact of such comfort systems compared to resistive heating may influence vehicle range and efficiency substantially. | Использование таких установок комфортного кондиционирования воздуха по сравнению с резистивным нагревом может существенно влиять на дальность пробега и эффективность транспортного средства. |
| On the other hand, studies suggest that even those ads "ignored" by the users may influence the user subconsciously. | С другой стороны, исследования показывают, что даже те рекламные объявления, которые «игнорируются» пользователями, могут подсознательно влиять на пользователя. |
| Owing to their small size and limited resource endowments, those countries could not become major producers of primary commodities and therefore could not influence world market prices. | В то же время из-за своей небольшой площади и ограниченных запасов ресурсов эти страны не располагают возможностями для производства большого объема основных продуктов и, следовательно, не могут влиять на цены на мировых рынках. |
| The involvement of children in the production and delivery of information needs to be institutionalized to enable them to influence and bring about change in the long term, in line with the evolving technology. | Участие детей в сборе и представлении информации нужно включить в соответствующую систему с учетом развития современных технологий, чтобы дети могли в долгосрочной перспективе влиять на систему и изменять ее. |