| This may also influence the location of the industry. | Это может влиять также на размещение производств данной отрасли. |
| The country delegation described the overall development strategies that would influence implementation of the CPR, and expressed appreciation for the support received from all partners. | Делегация Ганы рассказала об общих стратегиях развития, которые будут влиять на осуществление РСП, и выразила признательность за поддержку, оказываемую всеми партнерами. |
| The troop-contributing countries should be given more influence in the process of the creation of missions and in the elaboration of their mandates. | Предоставляющие свои контингенты страны следует наделить более широкими возможностями влиять на процессы формирования миссий и выработки их мандатов. |
| I think that when you grow up and there was some trauma in your life and you lost a family member or friend, these things start to influence your art and your music and these two songs certainly represent that for me. | Я думаю, что когда вы растете, а в вашей жизни была какая-то травма и вы потеряли члена семьи или друга, эти события начинают влиять на ваше творчество и вашу музыку, и эти две песни, конечно, отражают это для меня. |
| But, Rita, if I take the oath - if I repent and reform - what will I do when your influence is no longer here? | Но, Рита, если бы я вдруг решился, если бы я начал новую жизнь, то что бы сталось со мной, когда бы некому стало влиять на меня? |