| You're very intelligent, and you have an ability to influence people. | Ты очень смышлёная, и умеешь влиять на людей. |
| By fostering the participation of eminent researchers in their activities, the Network had been able to influence local research and policy agendas. | Активно привлекая к своей работе ведущих исследователей, Сеть имеет возможность влиять на местные программы исследований и политическую повестку дня. |
| The financialization of commodity markets and factors linked to climate change will continue to influence prices of agricultural commodities. | Финансиализация сырьевых рынков и факторы, связанные с изменением климата, будут и далее влиять на цены на сельскохозяйственное сырье. |
| (k) Provide leadership training to women to increase their potential to influence political, social and economic decisions, and to seek accountability from all elected representatives on commitments to gender equality and empowerment of women. | к) обучать женщин навыкам управления с целью усиления их способности влиять на политические, социальные и экономические решения и запрашивать у всех избранных представителей отчеты о выполнении обязательств в области обеспечения равенства между мужчинами и женщинами и расширения возможностей женщин. |
| But, Rita, if I take the oath - if I repent and reform - what will I do when your influence is no longer here? | Но, Рита, если бы я вдруг решился, если бы я начал новую жизнь, то что бы сталось со мной, когда бы некому стало влиять на меня? |