Английский - русский
Перевод слова Influense

Перевод influense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влиять (примеров 1293)
The European Union Association Agreement does something similar for a much larger range of countries, partly as a so-called soft approach ('a carrot instead of a stick') to influence the politics in those countries. Соглашение Ассоциации Европейского союза делает нечто похожее для более широкого спектра стран, частично в качестве так называемого мягкого подхода ('пряник вместо палки'), чтобы влиять на политику в этих странах.
Real progress towards sustainable development requires public access to environmental information and the active involvement of major groups and the civil society at stages where it is possible to influence results. Для достижения подлинного прогресса в области устойчивого развития необходимо предоставить населению доступ к экологической информации, а также, когда это возможно, обеспечить участие основных групп и гражданского общества в принятии решений на всех этапах, когда еще возможно влиять на результаты.
The GFPs faced some challenges especially when their level was below that of director, due to their inability to influence planning or budgeting processes. Gender Working Group mechanism Координаторы по гендерным вопросам сталкивались с определенными сложностями, особенно когда занимали должности ниже уровня директоров, и эти сложности были связаны с их неспособностью влиять на процессы планирования и составления бюджета.
The meetings re-examined the role of UNICEF in basic education, set intermediate goals and focused on how UNICEF could influence the education components of national programmes of action. Участники этих совещаний вновь рассмотрели роль ЮНИСЕФ в области базового образования, наметили промежуточные цели и уделили особое внимание тому, как ЮНИСЕФ мог бы влиять на компоненты национальных программ действий, касающиеся образования.
(e) Waste management - in addition to municipalities having a direct role in the whole waste cycle, they are in a special position to influence, through direct actions and information campaigns, public and private actors to: ё) удаление отходов - помимо того, что муниципалитеты играют важную роль в совокупном цикле отходов, они находятся в особом положении, позволяющем им влиять, при помощи прямых действий и информационных кампаний, на субъекты государственного и частного секторов в целях:
Больше примеров...