| The ageing effects on thin-film sensors as a result of long-term operation or temperature shock may have a negative influence on the precision and reproducibility of the sensor signal. | Эффект старения температурных датчиков вследствие долговременной эксплуатации или температурного шока может негативно влиять на точность воспроизводимого сигнала. |
| The international community must rise to the challenge of making a reality of the standards which it had agreed to so that those standards could influence peoples' lives. | Международное сообщество должно взяться за решение задачи, которая состоит в реализации установленных ею норм, с тем чтобы они могли влиять на жизнь людей. |
| There are no plans to introduce a similar provision in Scotland, where the size of the jury (15) and the simple majority required to secure a conviction (8 out of 15) make it difficult to influence a jury's decision. | Введение аналогичных положений в Шотландии не планируется, поскольку здесь численность жюри присяжных (15 человек) и простое большинство, необходимое для вынесения обвинительного приговора (8 из 15), затрудняют возможность влиять на их решение. |
| This means women should enjoy full participation in the economy and in the government, particularly in legal and judicial institutions, and also secure high-level decision-making positions, which would thus enable them to influence decisions that directly affect the welfare of women and children. | Это означает, что женщины должны всесторонне участвовать в экономической жизни страны, в ее руководстве, в частности в правовых и судебных учреждениях, а также занимать высокие руководящие посты, что тем самым позволит им влиять на принятие решений, непосредственно затрагивающих благосостояние женщин и детей. |
| The global crisis is still present in the economy, and even though several economic indicators point to an improvement in the situation, a question should be answered: How the financial shock has affected and continues to influence the Brazilian music market? | Глобальный кризис по-прежнему присутствует в экономике, и, хотя некоторые экономические показатели указывают на улучшение ситуации, вопрос следует ответить: Как финансовый шок повлиял и продолжает влиять на бразильском рынке музыки? |