Английский - русский
Перевод слова Influense

Перевод influense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влиять (примеров 1293)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
What you could do is really influence your product now and shape-manipulate your product. Теперь можно действительно влиять на изделие и управлять его формой.
Nauru fully supports the proposal to establish a high-level panel of eminent personalities to review threats to peace and security and other global challenges insofar as these may influence or be connected with such threats. Науру полностью поддерживает предложение создать группу выдающихся личностей высокого уровня для анализа угроз миру и безопасности и других глобальных проблем, которые могут влиять на такие угрозы или связаны с ними.
Young people are a major source of knowledge of their own needs and of what can be done, are well placed to talk with and influence their peers and can act as powerful researchers, trainers, advocates, and designers of programmes and projects. Молодежь является важным источником сведений о ее потребностях и о том, что может быть сделано, она может общаться со своими сверстниками и влиять на них, а также активно участвовать в научных исследованиях, заниматься обучением, защитой и разработкой программ и проектов42.
The Russian Federation would prefer the paragraph 1.a to start "Driving Assistance Systems with an influence on the way the vehicle is driven, namely in order to enhance the roadholding or the respect of a safety distance between vehicles, shall not be considered [...]" Российская Федерация предпочла бы сформулировать начало пункта 1.а следующим образом: "Системы помощи при вождении, способные влиять на манеру вождения транспортного средства, а именно предназначенные для улучшения способности удерживать курс или соблюдения безопасной дистанции между транспортными средствами, не считаются [...]".
Больше примеров...