| Even though statisticians can influence the content of questionnaires, the definitions of variables are not always in line with the statistical definitions. | Хотя статистики и могут влиять на содержание вопросников, определения переменных не всегда согласуются со статистическими определениями. |
| Finally, aid conditionality would be more effective if recipients could influence its goals. | Наконец, эффективность обусловленности помощи можно было бы повысить, если бы получатели могли влиять на ее цели. |
| UNICEF is particularly well placed to influence the normative framework pertaining to children, through law reform, policy development and standard-setting initiatives. | ЮНИСЕФ располагает практически всем необходимым для того, чтобы влиять на нормативную основу, касающуюся интересов детей, посредством законодательных реформ, развития политики и осуществления инициатив по внедрению стандартов. |
| The future of the United Nations today depends, more than at any other time, on its ability to influence events in the world. | Будущее Организации Объединенных Наций зависит сегодня, как никогда раньше, от ее способности влиять на развитие событий в мире. |
| Scholars also debate on how much power and influence-if any-the Ming dynasty court had over the de facto successive ruling families of Tibet, the Phagmodru (1354-1436), Rinbung (1436-1565), and Tsangpa (1565-1642). | Идут также споры о том, насколько мог Минский двор де-факто влиять на сменявшие друг друга у власти кланы властителей Тибета - Пхагмодру (1354-1436), Ринбунг (1436-1565), и Цангпа (1565-1642). |