| Implementation of the project will have an active and positive influence on the world economy. | Реализация проекта будет активно и положительно влиять на мировую экономику. |
| As a result, the capacity of the Committee and Commission to influence national policy is often limited. | Как следствие Комитет и Комиссия располагают зачастую весьма ограниченными возможностями для того, чтобы влиять на национальную политику. |
| Psychokinesis: The ability of the mind to influence matter, time, space, or energy by means unknown to current science. | Психокинез: Способность сознания влиять на материю, время, пространство или энергию с помощью неизвестных современной науке механизмов. |
| Open-list systems, where voters have influence on the order in which a party's candidates are elected, provide no such guarantee. | Система открытых списков, когда избиратели могут влиять на порядок избираемых партийных кандидатов, не предоставляет такой гарантии. |
| The final mark in the subject of religion/ethics does not influence a student's prospects of being promoted to the next class, and the certificate does not show to which of the religions the mark refers. | Окончательная оценка по предмету религии или этики не может влиять на перспективы перевода учащегося в следующий класс, и в справке не указывается, по какой из религий выставлена оценка. |