Английский - русский
Перевод слова Influense

Перевод influense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влиять (примеров 1293)
In Afghanistan, we are helping the non-government organization Womankind Worldwide to empower women and help them to influence policy. В Афганистане мы помогаем неправительственной организации «Женщины мира» в деятельности по расширению прав женщин и предоставлению им возможности влиять на политику.
Provide leadership in evidence-based advocacy to inform policy discussions and influence global and regional processes that directly address and reduce disparities among children. Обеспечение руководства в ведении пропагандистской деятельности на основе знания реального положения дел, чтобы вносить вклад в обсуждение вопросов политики и влиять на глобальные и региональные процессы, которые прямо направлены на преодоление и сокращение неравенства между детьми.
"Global citizens movement" has been used by activists to refer to a number of organized and overlapping citizens groups who seek to influence public policy often with the hope of establishing global solidarity on an issue. Термин «Глобальное гражданское движение» используется для обозначения ряда организованных и взаимосвязанных групп граждан, которые стремятся влиять на политику, рассчитывая на установление глобальной солидарности по ключевым вопросам.
Moreover, it was felt that small island developing States need to influence the content of broadcast media so that positive images of small island developing States cultures are portrayed. Кроме того, было выражено мнение о том, что малые островные развивающиеся государства должны влиять на содержание программ средств вещания, с тем чтобы они отображали положительные образы на примерах культур малых островных развивающихся государств.
The law may prescribe manner of exercising these rights only if explicitly stipulated in the Constitution or necessary to exercise a specific right owing to its nature, whereby the law may not under any circumstances influence the substance of the relevant guaranteed right. В законе может предписываться способ осуществления этих прав, только если это прямо оговорено в Конституции или необходимо для осуществления какого-либо конкретного права с учетом его природы, и, следовательно, закон не может ни при каких обстоятельствах влиять на существо соответствующего гарантированного права.
Больше примеров...