| Don't be a bad influence on him. | Не надо плохо влиять на него. |
| A more extroverted organization seek-ing to influence policy. | В большей степени ориентированная на внешних субъектов организация, стремящаяся влиять на политику. |
| He also suspected that human activities could influence climate, although he focused primarily on land use changes. | Он также заподозрил, что деятельность человека может влиять на климат, хотя его интересовали главным образом изменения в землепользовании. |
| The United Nations must play a key role in the promotion of equitable development by increasing the Organization's capacity to influence the design and implementation of national and international public policies in the economic and social spheres. | Организация Объединенных Наций должна играть ключевую роль в содействии равноправному развитию путем повышения способности Организации влиять на замыслы и осуществление национальной и международной государственной политики в экономической и социальной сферах. |
| Over the past decade there has been an increasing interest in analysing if and how research can influence both the trade policymaking and policy formulation process. | В последнее десятилетие возрос интерес к анализу того, могут ли исследования влиять на процесс выработки торговой политики и разработку политики в целом и если да, то как. |