| Regional considerations may also influence the types of regulatory frameworks that African countries may adopt. | Региональные соображения также могут влиять на возможный выбор африканскими странами видов контрольно-нормативных структур. |
| This results in the need to draw upon the labour of children which may influence rates of school attendance, especially by girls. | Следствием этого является необходимость привлекать к труду детей, что может влиять на показатели посещения школ, особенно девочками. |
| The Committee also urges the State party to initiate, prior to construction of hydro-electric projects, comprehensive impact assessments as well as extensive consultations with affected communities, involving genuine opportunities to present views and influence decision-making. | Комитет также настоятельно призывает государство-участник перед началом проектов строительства гидроэлектростанций проводить всеобъемлющие оценки воздействия, а также широкие консультации с затронутыми общинами, предоставляющие им реальную возможность выражать свою точку зрения и влиять на принятие решений. |
| In this regard, emphasis is placed on providing input at an early stage of the research and drafting process so that gender consideration might influence the approach taken in a report, rather than being retroactively incorporated at a final stage. | В этой связи особое место отводилось задаче оказания содействия на раннем этапе проведения научных исследований и процесса разработки проекта доклада, с тем чтобы соображения гендерного характера могли влиять на позицию, занятую в докладе, а не включались в доклад ретроспективным образом на заключительном этапе. |
| Building effective tools for advocacy has been undertaken in the Andean region with indigenous women in order to strengthen their capacity to influence policy-making in such areas as poverty and violence against women. | В Андском регионе предпринимались усилия для создания эффективных инструментов отстаивания прав женщин, принадлежащих к коренному населению, и укрепления их способности влиять на разработку политики в таких областях, как борьба с нищетой и борьба с насилием в отношении женщин. |