| All the above-mentioned strategic considerations will influence and shape the design of the next MYFF, 2004-2007. | Все упомянутые выше стратегические соображения будут влиять на разработку следующих МРФ на 2004 - 2007 годы и определять их содержание. |
| Reasonably obtainable information on the activities within the potentially affected environment which may influence the potential transboundary environmental effects caused by the proposed activity; | разумно доступную информацию о деятельности в пределах потенциально затрагиваемой окружающей среды, которая может влиять на потенциальные трансграничные экологические последствия, вызываемые планируемой деятельностью; |
| In meetings with NGOs, the members were informed that the disenfranchisement of some voters was a structural issue that disproportionately affected people of African descent and their ability to participate in public life and influence Government. | На встречах с НПО члены Рабочей группы были проинформированы о том, что лишение некоторых избирателей права голосовать является структурной проблемой, которая в первую очередь затрагивает лиц африканского происхождения и их возможность участвовать в общественной жизни и влиять на правительство. |
| And so, sort of, the crux of this presentation is going to go through four really important game dynamics, really interesting things, that, if you use consciously, you can use to influence behavior, both for good, for bad, for in-between. | Поэтому цель моей презентации - описать четыре очень важных игровых элемента, действительно интересных, которые, если пользоваться ими сознательно, могут влиять на поведение, как на пользу, так и во вред, или быть чем-то промежуточным. |
| Technological change would continue to influence the ways in which home-working developed; therefore, future reports should examine the positive impact of technology on the world's people, including people in the developing world. | Технический прогресс, по всей видимости, по-прежнему будет влиять на эволюцию труда в домашних хозяйствах в будущем; по этой причине в последующих докладах следует производить анализ позитивного влияния технологий в мире, в том числе в развивающихся странах. |