| Lobbyists, activist groups, and other organizations also work to influence policy through a variety of methods. | Лоббисты, группы активистов и другие организации также работают, чтобы влиять на политику с помощью различных методов. |
| The level of thresholds may also influence the market shares of eco-labelled products. | На размеры рыночной доли товаров, снабженных экомаркировкой, может влиять и уровень пороговых показателей. |
| Evaluating possible future changes in consumption patterns and identifying the organizations or bodies which are most likely to influence them. | З. Оценка возможных будущих изменений в моделях потребления и поиск организаций или органов, которые с наибольшей долей вероятности могли бы влиять на них. |
| It is our hope that strong international support for the implementation of the Darfur peace agreement will show that those who choose to stay outside the agreement will also have denied themselves influence over the future of Darfur. | Мы надеемся, что значительная международная помощь усилиям по выполнению мирного соглашения по Дарфуру докажет тем, кто пока не подписал это соглашение, что они отказались тем самым от возможности влиять на будущее Дарфура. |
| Despite the promise of funding that will last for multiple years, results-based funding means that the performance of recipient countries influences subsequent releases from vertical funds, and reduces predictability. | Несмотря на то, что основанное на результатах финансирование предполагает предоставление финансовых ресурсов на протяжении многих лет, такое финансирование означает, что показатели деятельности стран-получателей будут влиять на последующее выделение ресурсов из вертикальных фондов, что снижает степень предсказуемости. |