Английский - русский
Перевод слова Influense

Перевод influense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влиять (примеров 1293)
"Global citizens movement" has been used by activists to refer to a number of organized and overlapping citizens groups who seek to influence public policy often with the hope of establishing global solidarity on an issue. Термин «Глобальное гражданское движение» используется для обозначения ряда организованных и взаимосвязанных групп граждан, которые стремятся влиять на политику, рассчитывая на установление глобальной солидарности по ключевым вопросам.
As part of the Quartet, the United Nations has a responsibility to influence the peace process, to encourage both sides to take difficult but necessary steps. Как участник «четверки» Организация Объединенных Наций ответственна за то, чтобы влиять на мирный процесс, поощрять обе стороны идти на трудные, но необходимые шаги.
These differences may be of importance however, regarding the legality of the expulsion in a given case since provisions of treaties could be of influence here. Однако эти различия могут иметь значение с точки зрения законности высылки в конкретном случае, ибо на это могут влиять положения международных договоров.
The good work and best practices of the United Nations development system in the field have to "percolate up" and influence decision-making on funding in a more organized way. Хорошая и рационально поставленная работа системы Организации Объединенных Наций в области развития на местах должна более организованно "находить путь наверх" и влиять на решения, принимаемые по вопросу финансирования.
However, it would vote against the draft resolution because it believed that it was not the role of the General Assembly to attempt to influence the membership procedures of treaty bodies; it was for the States parties to decide on membership procedures. Тем не менее, он будет голосовать против принятия этого проекта резолюции, исходя из того, что Генеральная Ассамблея не вправе пытаться влиять на порядок формирования членского состава договорных органов, поскольку решение о порядке формирования членского состава таких органов принимают сами государства-участники.
Больше примеров...