Английский - русский
Перевод слова Influense

Перевод influense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влиять (примеров 1293)
Experiences in juvenile justice confirm that investing in such analyses can influence policy. Опыт отправления правосудия в отношении несовершеннолетних подтверждает, что инвестирование таких анализов может влиять на политику.
Rural organizations must therefore secure the means to participate in and influence mechanisms and policy options in those areas. Сельские организации должны, таким образом, получить возможность участвовать в этих процессах и влиять на политические механизмы и альтернативы в этих районах.
It added that as Denmark has a free and independent press, the State party has not influence on what is published by the Danish newspapers, including Jyllands-Posten. Оно добавило, что, поскольку в Дании существует свободная и независимая пресса, государство-участник не может влиять на то, что публикуют датские газеты, включая "Юлландс-постен".
The indicators height-for-age and weight-for-age are associated with changes in conditions that may influence the nutritional status of children including the economic performance of the country from 1998 to 2003. Показатели соотношения между ростом и возрастом и массой тела и возрастом связаны с обстоятельствами, которые могут влиять на питание детей, включая экономические показатели страны в период 1998-2003 годов.
Through a combination of inter-fuel competition, their potential to replace other internationally traded energy forms and the subsequent rise in their international trade, natural gas and coal are expected to increasingly influence the world energy market. Ожидается, что благодаря сочетанию таких факторов, как конкуренция между различными видами топлива, их потенциал к замещению других энергоносителей, являющихся предметом международной торговли, и последующий рост объема международной торговли ими, природный газ и уголь будут все сильнее влиять на мировой рынок энергоносителей.
Больше примеров...