Английский - русский
Перевод слова Influense

Перевод influense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влиять (примеров 1293)
Most of the women found working in the judiciary department are clerical staff that cannot influence decision-making. В основном женщины работают в судебном департаменте на должностях клерков и не могут влиять на принятие решений.
The absorption of many forestry authorities into larger bureaucracies as well as other developments that diminish their profile make it more difficult for them to influence policy or priorities. Включение многих занимающихся лесоводством органов в более крупные бюрократические структуры, а также другие факторы, которые преуменьшают их роль, ведут к тому, что им труднее влиять на разработку политики или определение приоритетов.
It is clear that the newly emerging perception of security risks and threats will influence our outlook on disarmament issues, primarily on non-proliferation of weapons of mass destruction and means of their delivery. Ясно, что новое представление о рисках и угрозах в области безопасности будет влиять на наши взгляды на вопросы разоружения, прежде всего в отношении нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки.
The world's poorest and most vulnerable populations are already severely impacted, and their burden is only increasing, as they do not have the capability to influence these processes, which are beyond their control. Кризисы уже сурово сказываются на беднейших и наиболее уязвимых слоях населения планеты, и их бремя только становится все более тяжким, поскольку у них нет возможности влиять на эти не подвластные им процессы.
The Council has also exerted all its influence on the course of national and regional events through its deliberations and decisions in New York and its various working missions to Central Africa and the Great Lakes region. Совет всячески стремился влиять на ход событий на национальном и региональном уровне, проводя прения и принимая решения в Нью-Йорке и направляя разнообразные рабочие миссии в Центральную Африку и район Великих озер.
Больше примеров...