Английский - русский
Перевод слова Influense
Вариант перевода Влиять

Примеры в контексте "Influense - Влиять"

Все варианты переводов "Influense":
Примеры: Influense - Влиять
The ageing effects on thin-film sensors as a result of long-term operation or temperature shock may have a negative influence on the precision and reproducibility of the sensor signal. Эффект старения температурных датчиков вследствие долговременной эксплуатации или температурного шока может негативно влиять на точность воспроизводимого сигнала.
The grand strategy for the coming decades should be centered on a simple idea: Though Russia can never be allowed to influence Europe from outside, it will be welcome to gain a place of influence from within, if it accepts Europe's rules and norms. Главная стратегия на ближайшие десятилетия должна быть основана на простой идее: России никогда не позволят влиять на Европу снаружи, но ее приглашают занять место, позволяющее влиять изнутри, если она примет европейские правила и нормы.
Within these different types of bodies, the action of individuals, that is, the action of citizens, can find expression and can influence - or try to influence - the content of decisions. Внутри этих различных структур отдельные лица, т.е. граждане, могут выражать свои мнения и влиять или пытаться влиять на содержание принимаемых решений.
Similarly, project personnel shall not unduly influence or attempt to influence any individual participating in the process in the exercise of his or her functions. Аналогичным образом, сотрудники по проектам не должны недолжным образом влиять или пытаться влиять на любое лицо, принимающее участие в этом процессе в порядке осуществления его или ее функций.
Such pollutants can either directly influence global warming, by affecting the cooling or absorptive characteristics of the atmosphere, or indirectly influence it through, for example, ozone formation. Данные загрязнители могут либо напрямую влиять на глобальное потепление за счет оказания воздействия на охлаждающие или абсорбирующие характеристики атмосферы, либо косвенно влиять на нее через, например, образование озона.
Indigenous peoples are proactive in attending international conferences in order to advance their rights, to enhance their effective participation in all activities that affect them and to influence outcomes. Коренные народы активно участвуют в международных конференциях, чтобы отстаивать свои права и расширять деятельное участие во всех затрагивающих их мероприятиях и влиять на их итоги.
The situation thereby reduced the opportunities of member States to influence the definition of the programme of work of UNCTAD for the 2016 - 2017 biennium. Это сужает возможности государств-членов влиять на процесс формулирования программы работы ЮНКТАД на двухгодичный период 2016-2017 годов.
The type of gonio(photo)meter system chosen can influence the accuracy of the measurements and therefore defining a standard method is necessary. Поскольку на точность измерений может влиять избранный тип гониометрической (фотометрической) системы, необходимо определить соответствующий стандартный метод.
The party has an active women's organization but because of recent restructuring within the party, it has not been in a position to influence any policy. В партии имеется действующая женская организация, но по причине недавней реструктуризации она не может влиять на проведение какой-либо политики.
The Government of Qatar kept up a continuous flow of communication in order to allow international observers to influence the UNFCCC process Правительство Катара поддерживало постоянный коммуникационный поток, с тем чтобы международные наблюдатели могли влиять на процесс РКИКООН.
However, caution needs to be taken in the interpretation of the results as factors other than DLDD and implementation of the Convention may influence this indicator. Однако при интерпретации результатов необходимо проявлять осторожность, так как на этот показатель могут влиять и другие факторы, помимо ОДЗЗ и осуществления Конвенции.
Gender discrimination might limit the ability of women to influence decision-making processes and, as a result, exclude them from being beneficiaries of targeted pensions. Дискриминация по признаку пола может ограничивать возможности женщин влиять на процессы принятия решений и, как следствие, исключать их из числа получателей целевых пенсий.
The Committee encourages the State party to ensure that persons suspected of having committed an offence of enforced disappearance are not in a position to influence investigations by directly or indirectly obstructing them. Комитет призывает государство-участник обеспечить, чтобы лица, подозреваемые в совершении преступления насильственного исчезновения, были не в состоянии влиять на ход расследования путем создания прямых или косвенных препятствий.
It is a tool for communication and dialogue involving free discussion within society through which individuals can create some kind of influence and control over the machinery of government. Она является средством общения и диалога, обеспечивая свободное обсуждение в обществе, благодаря которому граждане могут в определенной степени влиять на государственную машину и контролировать ее.
If she can see an event clearly enough in her head. she can sometimes influence the course of the future. Если она видит событие в голове достаточно четко, она иногда может влиять на линии будущего.
And of course they have more influence, sometimes, about how they're seen. И, конечно, у них иногда больше возможностей влиять на собственный образ.
What you could do is really influence your product now and shape-manipulate your product. Теперь можно действительно влиять на изделие и управлять его формой.
The mobilized self-help groups of rural women were able to effectively influence the local-level planning and development processes throughout cooperation and consultations with local municipalities and village assemblies. Созданным группам самопомощи сельских женщин удавалось эффективно влиять на процессы планирования и развития на местах на основе сотрудничества и консультаций с местными муниципалитетами и сельскими собраниями.
The question of whether or not to address indicators had continued to influence the Working Group's consideration of the draft criteria and operational sub-criteria. Вопрос о том, следует ли рассматривать показатели, продолжал влиять на рассмотрение Рабочей группой проекта критериев и оперативных подкритериев.
"Emergiting" offers the holders of material and monetary property or intellectual property the opportunity to influence managerial decision making on equal terms. Эмерджайтинг дает возможность обладателям материально-денежной и интеллектуальной собственности на равных влиять на принятие управленческих решений.
Europarties, through coordination meetings with their affiliated heads of state and government, influence the decision-making process of the European Council. Через координационные совещания с аффилированными главами государств и правительств они могут влиять на процесс принятия решений в Европейском совете.
Work on the comic began during the game's development, which allowed the stories of the two projects to integrate, and influence each other. Работа над комиксом началась во время разработки игры, что позволило истории двух проектов интегрироваться и влиять друг на друга.
Of course, the corruption and bribery to influence decision-making process allows a certain interest, but they are engaging in illegal activity, which threatens punishment. Конечно, коррупция и взяточничество влиять на процесс принятия решений дает определенный интерес, но они занимаются незаконной деятельностью, которая угрожает наказание.
Thus we get our employee interested in the results of his performance and give him the opportunity to influence the size of his income. Тем самым, мы заинтересовываем сотрудника в результатах его труда и даем возможность влиять на размер получаемого дохода.
By 1744, however, Marie Auguste had again achieved a position of considerable influence. К 1744 году Мария Августа снова стала значительно влиять на политику герцогства.