Английский - русский
Перевод слова Improving
Вариант перевода Укрепление

Примеры в контексте "Improving - Укрепление"

Примеры: Improving - Укрепление
Improving world security must be accompanied by appropriate reforms in our Organization. Укрепление безопасности в мире должно сопровождаться соответствующими реформами в нашей Организации.
Improving the functioning and solidity of financial institutions was crucial but not sufficient. Укрепление функционирования и прочности финансовых учреждений является необходимым, но не достаточным условием.
Improving the capacity to measure human and income poverty. Укрепление потенциала для определения масштабов нищеты и бедности.
Improving supply capacities is also an important element of international support for developing countries in multilateral negotiations on trade in transport services. Укрепление потенциала предложения является также одним из важных компонентов международной поддержки развивающихся стран на многосторонних переговорах по торговле транспортными услугами.
(b) Improving capacity to respond to emergencies. Ь) укрепление потенциала реагирования на чрезвычайные ситуации.
Improving inter-agency coordination on key issues of interest to small island developing States can help increase access to information and resources. Укрепление межведомственной координации по ключевым вопросам, представляющим интерес для малых островных развивающих государств, может способствовать расширению доступа к информации и ресурсам.
Panel discussion on the topic "Improving capacities for evidence-based humanitarian decision-making" Дискуссионный форум по теме "Укрепление потенциала в целях принятия основывающихся на достоверных данных решений в связи с оказанием гуманитарной помощи"
Improving partnerships within the region and beyond Укрепление партнерских связей в регионе и за его пределами
Priority area 5: Improving adolescent health and development Приоритетная область 5: Укрепление здоровья и обеспечение условий для развития подростков
Improving global solidarity to make the world a better place Укрепление глобальной солидарности в целях улучшения условий жизни во всем мире.
A. Improving prevention and preparedness capacities А. Укрепление превентивных мер и мер по обеспечению
Improving Maori health therefore continues to be pursued at the policy, purchasing and delivery levels with positive results expected over the long term. Таким образом, укрепление здоровья маори по-прежнему является целью, которая достигается на программном уровне, уровне закупок и предоставления услуг, причем положительные результаты ожидаются в течение длительного периода.
Improving the security and safety of civil nuclear installations against sabotage is also an important step. Важной мерой является также повышение безопасности и укрепление защиты ядерных установок гражданского назначения от саботажа.
Improving and enhancing governance is an essential condition for the success of any agenda or strategy for development. Совершенствование и укрепление системы управления - это одно из главных слагаемых успеха любой программы или стратегии развития.
Improving aid efficiency and effectiveness requires strengthening national policies, building institutions and increasing the ability of countries to absorb aid. Для повышения эффективности и действенности помощи требуется укрепление национальной политики, создание учреждений и повышение способности стран абсорбировать помощь.
Improving governance, strengthening institutions and reducing vulnerability to corruption are core development challenges. Совершенствование системы управления, укрепление государственных институтов и снижение коррумпированности являются основными задачами в области развития.
Improving the health of mothers and children is a priority in all strategic papers of the Government of Montenegro. Задача укрепление здоровья матери и ребенка стоит на одном из первых мест во всех стратегических документах правительства Черногории.
The funding helped to deliver Improving Opportunity, Strengthening Society, the Government's above-mentioned strategy to increase racial equality and community cohesion. Это финансирование способствовало осуществлению программы "Совершенствование возможностей, укрепление общества" - вышеупомянутой стратегии правительства по укреплению расового равенства и сплоченности общин.
Improving basic health and education, reducing maternal and child mortality and fostering global partnerships must remain shared priorities. Улучшение базовых услуг здравоохранения и образования, сокращение материнской и детской смертности и укрепление глобальных партнерств должны оставаться нашими общими приоритетами.
Improving intermodal coordination, increased use of information technologies, effective implementation of agreed regulatory frameworks and the strengthening of institutional support systems are also critical. Важнейшее значение имеет также ухудшение координации между различными видами транспорта, расширение использования информационных технологий, эффективное применение согласованных регулирующих положений и укрепление систем институциональной поддержки.
Improving regional capacity for assessment, planning and response to aquatic environmental emergencies Укрепление регионального потенциала в области оценки, планирования и реагирования на чрезвычайные ситуации, касающиеся водной среды
Improving maternal health through the safe Motherhood program укрепление здоровья матери в рамках программы обеспечения безопасного материнства;
Improving Human Security by Mitigating Arsenic Poisoning Укрепление безопасности человека путем сокращения числа случаев отравления мышьяком
B. Improving rural infrastructure and resource management for employment creation В. Укрепление инфраструктуры в сельских районах и управление ресурсами в целях обеспечения занятости
Priority area 5: Improving adolescent health and development Приоритетная область 5: Укрепление здоровья и