"His foundation lie in the holy mountain." |
"Его мир находится в святой горе". |
It's a celebration, yes, but it's a holy day. |
Это празднование, да, но ещё и святой день. |
"Unless this holy warrior is freed..." |
Если этот святой воин не будет освобожден... |
His life was characterized by the lived a holy life without sin, and performed greater miracles than anyone who ever lived. |
Он жил святой безгрешной жизнью и творил чудеса, не сравнимые ни с чем, что когда-либо и кем-либо осуществлялось на Земле. |
My grandma says holy water or ordinary water? |
Моя бабушки спрашивает, святой водой или обычной? |
Now, I have tried cutting off her head, burning her, dousing her with holy water. |
Теперь, я попыталась отрезать её голову, спалить её, облить её святой водою. |
The priest takes the water, blesses the water... water becomes holy. |
Священник берет воду, Освящает воду, И вода становится святой. |
I drew this holy well on my map, |
Я нарисовал этот Святой Источник на моей карте. |
He pulled out my heart and washed it with holy water. |
Он вытащил моё сердце и омыл его святой водой |
By this meal, feed us for Your holy service, that we may be diligent in the responsibilities You've given us. |
За эту еду, которой кормят нас на Твоей святой службе, благодаря чему мы можем быть прилежными в обязанностях, которые Ты возложил на нас. |
They're phrases that have been cherry-picked from a holy book and tailored to fit the lies they've told you. |
Это громкие фразы, которые были вырваны из святой книги и специально подогнаны, чтобы соответствовать лжи, которую они сказали тебе. |
You know, I got to say, I think the holy spirit was actually moving through me. |
Знаешь, хочу сказать, думаю, что святой дух на самом деле прошёл сквозь меня. |
He knows that you, holy father, will not object to our supplications. |
Он знает, что вы, святой отец, примете наше прошение. |
It says so in the holy Book of Zohar: |
Как написано в святой книге "Зоар", |
Well, let him walk on the water, and we'll see how holy he is. |
Нельзя? Так пусть идёт по воде, а мы тогда посмотрим, такой ли уж он святой. |
Next thing I knew, this guy comes busting in, soaks her with holy water, and sends that demon straight to hell so fast. |
Затем, этот парень вломился, облил ее святой водой, и быстро отправил этого демона прямо в ад. |
I got silver bullets, silver bullets with holy water, wooden bullets. |
Тут есть серебряные пули, серебряные пули со святой водой, деревянные пули. |
Who befouled Easter Sunday, the most holy day of the year? |
Кто осквернил Пасхальное Воскресенье, самый святой день в году? |
When Aishwarya goes back to her father, he forgives her and asks whether she had taken a box in which there is a holy stone. |
Когда Айшвария возвращается к отцу, он прощает её и спрашивает, взяла ли она ящик, в котором хранился святой камень. |
Legend has it that a priest sprinkled holy water around the city's cathedral and that the fire would not cross the line. |
В городе существует местная легенда, что священник во время пожара начертил линию святой водой вокруг собора, и огонь не смог её пересечь. |
Today, the lands of the village, including the holy shrine, were annexed to the Druze town of Hurfeish. |
Сегодня земли деревни, в том числе святой святыни, были присоединены к друзскому городу Хурфейш. |
It was said that he would never plunder on the Sabbath and refused to allow his crew to play cards on this holy day. |
Современники вспоминали, что он никогда не грабил в субботу и не разрешал своей команде играть в этот святой день в карты. |
A holy man, he and his family are chosen to be the saviors of humanity and all of the animals. |
Святой человек, его и его семью выбрали на роль спасителей человечества и всех животных. |
The famous island Eyrisoulla lies in this land: it is there that the holy apostle St Thomas is buried . |
Знаменитый остров Эйрисулла находится в этой земле: именно здесь святой апостол святой Фома похоронен». |
I am the holy pilgrim and I have come to tell you that there's another verse to the song. |
Я Святой Паломник, и я пришел сказать вам, что в песни есть еще строфа. |