| Sin could also drive away the Holy Spirit. | Всадник может также олицетворять Святой Дух. |
| Your day of celebration, Holy Father, was a great success. | Ваше празднество, Святой Отец, имело большой успех. |
| You can save your holier-than-thou, made-for-tv platitudes and drown them in some Holy water, mister. | Можете приберечь ваши лицемерные банальности и потопить их святой воде. |
| Those knights with their legs crossed... means they'd been to the Holy Land. | Скрещенные ноги этих рыцарей означают... что они были на Святой Земле. |
| The Pope, the Holy Father himself, has today blessed Michael Corleone. | Сам святой отец... благословил сегодня Мишеля Корлеоне. |
| "Holy Spirit guided me there" theory. | "Святой дух привёл меня". |
| Look, guys, the Holy Spirit is blowing away. | Смотрите, ребята, Святой Дух улетает. |
| The Holy Spirit could not have illumined us in a better manner. | Святой Дух не мог озарить нас ярче. |
| A most effective division of roles, Holy Father. | Наиболее эффективное распределение ролей, Святой Отец. |
| I'll bring back a Saracen's head from the Holy Land... just for you. | Я привезу голову сарацина со Святой земли специально для тебя. |
| Independence from Caesar, ending the occupation of the Holy Land. | Независимость от Цезаря, прекращение оккупации Святой Земли. |
| You are a Bishop of our Holy Church. | Вы являетесь епископом нашей Святой Церкви. |
| Consider his betraying his lawful wife and the Holy Church. | Помыслить предательство своей законной жены и Святой Церкви. |
| But you're not an artist, Holy Father. | Но Вы не артист, Святой Отец. |
| The Holy Father and you would do well to be a little more humble. | Святой Отец и вы могли бы быть более скромными. |
| All of this the Holy Father understands only too well. | И все это Святой Отец понимает слишком хорошо. |
| At any rate, it is the Holy Spirit who must illumine... | Ведь это Святой Дух должен озарить... |
| Holy Father, the press is begging for a photo of you. | Святой Отец, пресса умоляет сфотографировать вас. |
| Actually, Holy Father, San Francisco is what turned up. | Вообще-то, Святой Отец, я указал на Сан-Франциско. |
| Only the Holy Spirit hasn't scheduled a meeting with me yet. | Только Святой Дух пока не назначил мне встречу. |
| Holy Father... I have to ask you a somewhat unseemly question. | Святой Отец... я должен задать вам несколько неподобающий вопрос. |
| Holy Father, I'll tell you the truth. | Святой Отец, я расскажу Вам правду. |
| The Holy Father isn't in the Apostolic Palace. | Святой отец не в Апостольском дворце. |
| Holy Father, the papal tiara has arrived from Washington, it's in perfect condition. | Святой Отец, папская тиара прибыла из Вашингтона, она в отличном состоянии. |
| We all have to get used to new things, Holy Father. | Нам всем приходилось привыкать к новому, Святой Отец. |