| Nothing is to be holy ground consecrated to Stationary Faith, whether positive or negative. | Ничто не должно быть «святой землёй», священной Незыблемой Правдой, позитивной или негативной. |
| We never used it among ourselves... for it means holy, chosen by ka. | Мы никогда не использовали его между собой... ибо это значит "святой", "избранник Ка". |
| Well, if the book is holy, and I am holy then I must help you become closer to the thoughts of the universe. | Если книга священна, а я святой значит, я должен помочь тебе стать ближе к мыслям вселенной. |
| The Holy Land must be just that: holy, a place of harmony, peace and hope. | Святая земля должна быть именно святой, местом гармонии, мира и надежды. |
| For almost 40 years a holy man called St Simeon lived on top of a stone column. | Почти 40 лет, человек, по имени святой Симеон, жил на вершине каменного столба. |
| That would be like pouring concrete down a holy well. | Это как будто заливать цементом святой источник. |
| Throw some holy water on me, see what happens. | Облейте меня святой водой, сами увидите. |
| We carry this holy edict in name of our benevolent Emperor on this, his coronation day. | Мы выполняем этот святой указ, во имя нашего великого императора, в день его коронации. |
| I didn't seriously think it was the magical effect of holy water. | Я и не думала, что это благотворный эффект святой воды. |
| A holy alliance between the Crown and the Faith. | Святой союз между Короной и Верой. |
| I tried to rid you of her, but unfortunately, holy father I failed. | Я пытался избавить вас от нее, но к несчастью, святой отец, я не сумел. |
| On the long-standing conflict in the holy land, Solomon Islands supports the work of the Quartet. | Что касается многолетнего конфликта на Святой земле, Соломоновы Острова поддерживают усилия «четверки». |
| India follows with close concern developments in the ancient and holy land under debate. | Индия пристально следит за развитием событий на этой древней и святой земле, которые мы сегодня обсуждаем. |
| The Sikh holy city of Nankana Sahib has been made a district with a competent district government machinery. | Святой город сикхов Нанкана Сахиб получил статус района с компетентным районным правительственным аппаратом. |
| My mistress, holy poverty, has forbids it. | Моя владычица, святой бедностью, запрещает это. |
| Can't get a good price today for a crucifix and a holy curtain. | Нельзя получить хорошую цену сегодня за распятия и святой занавес. |
| I want to see her and drink holy water. | Я хочу увидеть Деву Марию и попить святой воды. |
| I'll buy some bottles for the holy water. | Я куплю бутылки для святой воды. |
| Bless us, holy father, who created all apes in his image. | Благослови нас, Святой Отец создавший приматов по своему подобию. |
| We will spray your bed with holy water. | Сейчас мы окрапим твою кровать святой водой. |
| I'm too dirty to bathe in holy water. | Я так грязен для омовения в святой воде. |
| People call you crazy but l believe you're a holy man. | Люди зовут тебя психом, но я верю, что ты святой человек. |
| You're slandering people In this holy month of Ashura! | Порочите на людей в святой месяц Ашур! |
| Marriage makes a woman holy to her husband. | Брак делает женщину святой по отношению к мужу. |
| I decree, by the holy power of the Church, that this is the hand of the Holy Evangelist Saint Luke. | Святой силой Церкви я постановляю, что это рука священного евангелиста Святого Луки. |