| Who is the Holy Spirit? | Кто такой Святой Дух? |
| Forgive me, Holy Father. | Простите меня, Святой Отец. |
| As must the Holy Father. | Как должен знать и Святой Отец. |
| Let me, Holy Father. | Позвольте мне, Святой Отец. |
| Home sweet... Holy Moses. | Дом, милый д... святой Иисусе! |
| No, Most Holy Father. | Нет, Святой Отец. |
| HOLY FATHER AND THE SECOND BAPTISM | СВЯТОЙ ОТЕЦ И ВТОРОЕ КРЕЩЕНИЕ |
| Holy Ghost, begone eternally. | Святой Дух, изыди вовеки. |
| How is the Holy Land? | Как там на Святой Земле? |
| "Holy Gho-o-o-ost!" | "Дуух Святой!" |
| Travelling in the Holy Land. | Путешествие по святой земле. |
| Is this a riddle, Holy Father? | Это загадка, Святой Отец? |
| Good morning, Holy Father! | Доброе утро, святой отец! |
| To the Holy boat! | Все на святой баркас! |
| only Holy will know that. | Об этом только Святой говорят. |
| The Holy'll hear? | Услышит ли его святой? |
| So we're in the Holy Land? | Значит вы в Святой земле? |
| He wants a Holy war. | Он хочет Святой войны. |
| Perhaps, Holy Father. | Возможно, Святой Отец. |
| As you wish, Holy Father. | Как пожелаете, Святой Отец. |
| Are you sleeping, Holy Father? | Вы заснули, Святой Отец? |
| Holy father, we must go! | Святой отец, пора ехать. |
| What's the Holy Spirit? | Что такое 'Святой Дух'? |
| Holy big screen, Batman. | Святой большой экран, Бэтмэн. |
| Of course, Holy Father. | Конечно, Святой Отец. |