| It starts with the word "holy," of course. | Он начинается со слова "святой", конечно. |
| And I am reminded on this holy day... of the sad story of Kitty Genovese. | Сегодня, в этот святой день, вспоминается печальная история Китти Женовезе. |
| I must say, you both stink of holy water. | Ладно, друзья, я замечу, что он вас разит святой водой. |
| That's great, only I'm fresh out of holy water. | Отлично, только вот мои запасы святой воды закончились. |
| Let the voices sing his praises on this holy day. | Пусть голоса поют ему дифирамбы в этот святой день. |
| These weapons have been cleansed with holy water, and they are now instruments of destruction. | Эти инструменты были омыты святой водой, и теперь это - средство умерщвления. |
| So that's why the priest threw holy water on me. | Ах вот почему священник прыскал на меня святой водой. |
| He promised to rebury her in holy ground. | Он обещал похоронить ее в святой земле. |
| This cathedral stands on holy ground. | Этот собор стоит на святой земле. |
| My lady, holy poverty, has forbidden me. | Моя владычица, святой бедностью, запрещает это. |
| Your holy guardian angel, your higher self. | Ваш святой ангел-хранитель, ваше провидение. |
| The first is some kind of ancient holy water. | Первая - что-то вроде древней святой воды. |
| And may he sow confusion among his enemies, and bring you victory in this holy war. | И пусть он посеет сомнения среди его врагов и принесет тебе победу в этой святой войне. |
| It's because Moses is about to walk on holy ground. | Это потому, что Моисей ходил по святой земле. |
| I washed them in holy water. | М: Я обмыл их святой водой! |
| With all due respect respect to our holy benefactress, these green beans are sourish. | Со всем подобающим уважением к нашей святой благодетельнице, эта зеленая фасоль кисловата. |
| Fleeing the life of a holy man. | Спасаешься бегством от святой и праведной жизни. |
| A holy figure appeared in that look. | В выражении его глаз мне явился святой облик. |
| So that he might see the holy city and meet his holiness the pope. | Чтобы он увидел святой город и его Святейшество Папу римского). |
| I know you are truly a holy man. | Я знаю, ты поистине святой человек. |
| Only by stake, fire, sunlight, or holy water. | Это можно сделать только колом, огнем, солнёчным светом или святой водой. |
| I've left my holy oils at the scene. | Я оставил святой елей в той комнате. |
| He's the holy Half-Dead who has seen the UnderVerse. | Он - святой Неживой, побывавший в Сумеречном созвездии. |
| This luxury is a punishment for we have dared to abandon holy innocence. | Эта роскошь - наказание за то, что мы посмели избавиться от святой невинности и незнания. |
| A Saint is a man who has lived a particularly holy life, performed some miracle, or been martyred killed for their beliefs. | Святой - это человек, проживший чрезвычайно праведную жизнь, совершивший какие-нибудь чудеса, или мученически убитый за свою веру. |