The problem of the Holy Land is a multiform one with aspects related to economic, social, historical, religious and cultural issues, including armed conflicts. |
У проблемы Святой земли есть много аспектов, касающихся экономических, социальных, исторических, религиозных и культурных вопросов, в том числе вооруженных конфликтов. |
Holy [bleep] I love that idea! |
Святой [цензура] отличная идея! |
He's a member of our Holy Trinity: |
Он - часть нашей Святой Троицы: |
Water, of course, Holy Father? |
Разумеется, воды, Святой Отец? |
In the statement, L.D.Z. claims that she has known the complainant since August 2005 as a member of the Tien Ci Holy Dao Association. |
В этом заявлении Л.Д.Цз. утверждает, что она знает заявителя с августа 2005 года как члена Ассоциации "Святой путь Тянь Ци". |
Holy Father, I told him not to be buried here, but in the village where he was born. |
Святой Отец, я говорила ему, что не стоит здесь делать могилу, А надо было в деревне, где он родился. |
Holy Ali-Frazier, is this for real? |
Святой Али-Фрейзер, это действительно происходит? |
Father, Son, Holy Ghost, who eats the fastest gets the most. |
Отец, Сын, Святой Дух, тот, кто ест быстрее - получает больше. |
Holy Ike, can you imagine me with fifty G's? |
Святой Айк, ты можешь представить меня с 50 тысячами? |
But I am learning, Holy Father! |
Но я учусь, Святой Отец! |
But now I know who he truly is, here I am sneaking into the Holy Temple like a common thief. |
Но теперь я знаю, кто он такой, тут я проберусь в Святой Храм, как обычный вор. |
You, of all people, should know that the King needs funds to fight our Holy War. |
Уж кто-кто, а ты должен понимать, что королю нужны деньги для войны в нашей Святой войне. |
What is cannon for, Holy Father? |
Для чего нужны пушки, Святой Отец? |
You could ride with us, Holy Father, to the safety of Ostia. |
Вы можете ехать с нами, Святой отец, в Остию, там безопасно. |
What is the difference, Holy Father, between hostage and legate? |
В чем разница, Святой Отец, между заложником и легатом? |
Tell him Robert is in the Holy Land, sends his love and will return soon. |
Скажите, что Роберт на Святой Земле, что он шлёт привет и скоро вернётся. |
Fred Phelps' daughter claimed that the Holy Ghost had informed them not to fly to Michigan even though they had already purchased airline tickets. |
Дочь Фреда Фелпса говорила, что Святой Дух сказал им не лететь в Мичиган, хотя билеты на самолёт уже были куплены. |
Such eminent architects as Frederick Fridrihovich Wagner (1821-1876) and Edward I. Ezet (1838-1892) were also parishioners of the church of the Holy Catherine. |
Такие именитые омские архитекторы как Фредерик Фридрихович Вагнер (1821-1876) и Э. И. Эзет (1838-1892) также были в своё время прихожанами кирхи святой Екатерины. |
There is also a riverside walk which stretches from the Bancroft Gardens, past the theatre, towards Holy Trinity Church. |
Также здесь есть набережная, которая идет от садов Банкрофт, мимо театра, к Церкви Святой Троицы. |
Admission to the Rite of Baldwyn is by invitation only, and a candidate must have received the Holy Royal Arch degree in Bristol. |
Приём новых членов в Устав Болдуина осуществляется только по приглашению, также кандидат должен иметь степень Святой королевской арки в Бристоле. |
On the following 24 November, he was named Archivist and Librarian of the Holy Roman Church, overseeing the Vatican Secret Archives and Vatican Library. |
24 ноября того же года, он был назван Архивариусом и Библиотекарем Святой Римской Церкви, наблюдая за Ватиканским Секретным Архивом и Ватиканской Библиотекой. |
I know you, Holy Father, |
Я знаю вас, Святой отец, |
Ratti is said to have responded: I hope and pray that among so highly deserving cardinals the Holy Spirit selects someone else. |
Ратти, как говорят, ответил: «Я надеюсь и молюсь, что среди очень достойных кардиналов Святой Дух выбирает кого-то другого. |
Not of your choice, Holy Father. |
Нет, нет, Святой Отец! |
Has The Holy Ghost finished with your cover? |
Что, Святой дух закончил с твоим прикрытием? |