Yes, Holy Father. |
Да, святой отец. |
Holy Moses, all this for nothing! |
Святой Моисей, все напрасно! |
I prefer the Holy Spirit. |
Я предпочитаю Святой Дух. |
Holy Bruce Wayne, Batman. |
Святой Брюс Вейн, Бетман. |
He held the office of vice-chancellor of the Holy Roman Church from 14 November 1689 until 29 February 1740. |
Вице-канцлер Святой Римской Церкви с 14 ноября 1689 по 29 февраля 1740. |
It's called the Holy Crown for a reason, Albert. |
Корона не просто так зовётся Святой. |
That you've returned weakened from your exertions in the Holy Land. |
Что ты вернулся ослабшим из Святой земли. |
The Holy Spirit is going to whisper you what to say. |
Святой Дух нам нашепчет на ухо, что говорить. |
Its origin dates back to distant past and connected with appearance of the Holy Virgin, patroness of the Bolivian miners in an abandoned mine. |
Его возникновение уходит в далекое прошлое и связано с появлением в заброшенной штольне Святой Девы, покровительницы боливийских рудокопов. |
May the Lord's help accompany each of us in these days of the Holy Great Lent. |
Пусть помощь Божия сопутствует каждому из нас в эти дни Святой Четыредесятницы. |
In 1300 Amalric attempted combined military operations with the Mongols under Ghazan to retake the Holy Land. |
В 1300 году Амори попытался предпринять совместные действия с монголами Газан-хана для освобождения Святой земли. |
Her archaeological expedition to Ashkelon in 1815 is considered the first modern excavation in the history of Holy Land archeology. |
Её археологическая экспедиция в Ашкелон в 1815 году положила начало археологическому исследованию Святой земли. |
Well, Holy father, first of all, a small piece of information of a practical and picturesque nature... |
Что ж, Святой Отец, для начала немного информации практичного и образного свойства... |
India attributed responsibility for the destruction of the Holy Shrine of Sharar-e-Sharif to mercenaries aided by Pakistan. |
Индия возложила ответственность за разрушение Святой обители Шарар-э-Шарифа на наемников, действующих при поддержке Пакистана. |
Holy Father, the church tends to attach a fair amount of importance to baptism. |
Святой Отец, как правило, церковь придает большое значение крещению. |
The Holy Father intends to issue new measures that could lead irreversibly to the extinction of the Church. |
Святой Отец намерен принять ряд новых мер, которые приведут к неминуемому вырождению Церкви. |
Holy Father, believe me, political awareness is an archetypal emotion for the Secretary of State. |
Святой Отец, поверьте мне, политическая осведомленность - одно из основных волнений Секратаря Святого Престола. |
I couldn't get Holy's just regular gasoline. |
Я обегал всю епархию, но не нашел святой воды, так что пришлось взять обычный бензин. |
The Bordeaux pilgrim in 333 CE passed through Sycaminon while traveling through the Holy Land. |
Паломник из Бордо (Бордоский итинерарий) в ЗЗЗ году н.э. прошел через Шикмону во время путешествия по Святой Земле. |
Especially important is participation in Holy Mass (certainly with the Holy Eucharist! |
Особенное значение мы придаём участию в Святой Мессе (обязательно со Святым Причастием! |
The Knights of the Holy Order know all about you. |
Святой Орден знает о тебе все. Неудивительно, что ты знаешь обо мне. |
however... you cannot create the ever-important Holy Cross. |
Но в этом случае без связи вы не сможете создать самое главное - Святой Крест. |
Maybe they are right, but Mr. Smíšek supported constructing church of Saint Barbora and reconstruction of church of Holy Trinity. |
Возможно, они правы, но он поддерживал строительство церкви святой Барборы и реконструкцию церкви Святой Троицы. |
I personally haven't been to the Holy Land, so this was an awesome experience for me when I walked on the property. |
Я лично не был на Святой земле, поэтому прогулка по владению была потрясающим событием для меня. |
The Holy Father has licensed me to grant pardons for sins not yet committed. |
Святой Отец даровал мне право помиловать за несовершённые грехи. |