Английский - русский
Перевод слова Holy
Вариант перевода Святой

Примеры в контексте "Holy - Святой"

Примеры: Holy - Святой
Yes, Holy Father, I'm sterile. Да, Святой Отец, я бесплодна.
And she has an audience with you, Holy Father. И у нее аудиенция с Вами, Святой Отец.
Holy Father, I know exactly how to answer that question. Святой Отец, я точно знаю, как ответить на этот вопрос.
I won't, Holy Father. И я не хочу, Святой Отец.
Holy Father, I brought you a gift to improve our relationship a little. Святой Отец, я принес Вам подарок, чтобы немного улучшить наши отношения.
All right, Holy Father, as you command. Хорошо, Святой Отец, как Вы прикажете.
Holy Father, I've already destroyed those pictures. Святой Отец, я уже уничтожил те фото.
Holy Father, I have to confess a horrible thing I did. Святой Отец, я должна признаться в ужасном поступке, который совершила.
Holy Father... I feel it. Святой Отец, я чувствую это.
Let me explain something to you, Holy Father. Дайте-ка я поясню Вам кое-что, Святой Отец.
Holy Father, I beg you, this is no laughing matter. Святой Отец, я прошу Вас, это не шутки.
But Holy Father, it is true. Но Святой Отец, это правда.
Here I am, Holy Father. Вот и я, Святой Отец.
Weigh your words carefully, Holy Father. Подбирайте свои слова тщательно, Святой Отец.
Holy Father, reliable sources say that the Kurtwell investigation is at a standstill. Святой Отец, из надежных источников известно, что дело Кертвелла стоит на месте.
I have to tell you something, Holy Father. Святой Отец, я хочу кое о чем Вам рассказать.
No, Holy Father, I'm talking about your speech. Нет, Святой Отец, я говорю о Вашей речи.
Holy Father, weather conditions in Rome are critical. Святой Отец, в Риме критические погодные условия.
We owe peace to this Holy Land and to the generations to come. Мы обязаны сохранить мир во имя этой Святой земли и будущих поколений.
That's the point, Holy Father. О том и речь, Святой Отец.
Holy Father, the Italian Prime Minister is continuing to postpone legislation on taxing the Vatican and civil unions. Святой Отец, премьер-министр Италии продолжает откладывать принятие законодательства о налогообложении Ватикана и о гражданских браках.
As you see, Holy Father, miracles are more likely to happen. Как Вы видите, Святой Отец, чудеса все же происходят.
Unilateralism, as we have witnessed elsewhere, is unlikely to promote a stable or sustainable peace in the Holy Land. Односторонность, как мы видим повсюду, вряд ли будет содействовать достижению стабильного или устойчивого мира на Святой земле.
Surely the different religious faiths in the Holy Land could make a significant contribution to resolving the conflict there. Бесспорно, представители разных религиозных верований на Святой земле могут внести важный вклад в разрешение конфликта в этом регионе.
The security situation in the Holy Land is grave and threatening. Обстановка в области безопасности на Святой земле серьезна и чревата опасностью.