Английский - русский
Перевод слова Holy
Вариант перевода Святой

Примеры в контексте "Holy - Святой"

Примеры: Holy - Святой
Holy Father, disregard what I said. Святой Отец, простите за сказанное.
As you please, Holy Father. Как вам будет угодно, Святой Отец.
Cardinal Versucci will be stripped and his property will be donated to our Holy Mother Church. Кардинал Версуччи будет освобожден от должности и его имущество будет пожертвовано нашей Святой Матери Церкви.
They are men, Holy Father. Все они мужчины, Святой Отец.
Now, the Holy Father calls upon us all to give what we can to support his endeavours. Святой Отец позвал всех нас, чтобы отблагодарить нас за то, что мы поддерживаем его начинания.
Well, I found the need, Madame, to divorce myself from my bride, the Holy Mother Church. Ну, я обнаружил потребность, Мадам, развести себя со своей невестой Святой Матери Церкви.
There was a plot, Holy Father. Это был заговор, Святой Отец.
Be faithful to your wife, pray for forgiveness for your sins, and donate 16 ducats to our Holy Mother Church. Будь верным своей жене, молись о прощении своих грехов и пожертвуй 16 дукатов нашей Святой Матери Церкви.
Holy Spirit, come into my heart. Дух святой, приди в моё сердце.
The Holy Father must be informed. Я думаю, святой Папа должен знать.
The Holy Father must remain neutral in order to act for peace. Если святой Папа останется общим отцом, он должен связывать стороны и вести их к миру.
Lyutsiansky Order proved himself during the Holy Inquisition. Люцианский Орден показал себя во время Святой Инквизиции.
But, with respect, Holy Father, what you ask is impossible. Святой Отец, но, при всем уважении, то, что вы просите, - невозможно.
I know not, Holy Father, but I suspect. Я не знаю, Святой отец, но я догадываюсь.
Holy Father, it is rumoured that the Colonna arms are rushing to join the French side. Святой отец, ходят слухи, что войска семейства Колонна спешат присоединиться к французам.
Holy Father, we should abandon Rome. Святой Отец, мы должны покинуть Рим.
The Holy Father forbids any talk of abandonment. Святой Отец воспрещает говорить об оставлении Рима.
He has every confidence in their ability to defend the Holy City. Он абсолютно уверен в том, что они способны защитить святой город.
You should leave, Holy Father. Вы должны уехать, Святой отец.
The Holy Ghost is merely an archangel. Святой Дух - всего лишь архангел! Схватить их!
St Peter's, Holy Mother Church's greatest temple. Церковь Святого Петра, величайший храм нашей Святой Матери-Церкви.
Those funds are in safe hands, Holy Father. Ваши вклады в надёжных руках, Святой Отец.
You must embrace him for me, Holy Father. Вам придется обнять его вместо меня, Святой Отец.
Holy MacKanolly, I left it on the porch. Святой МакКанолли, я оставил их на крыльце.
To help, the Holy Father has issued an emergency decree. Чтобы разрешить эту ситуацию, Святой Отец может издавать чрезвычайные постановления.