Holy Father, disregard what I said. |
Святой Отец, простите за сказанное. |
As you please, Holy Father. |
Как вам будет угодно, Святой Отец. |
Cardinal Versucci will be stripped and his property will be donated to our Holy Mother Church. |
Кардинал Версуччи будет освобожден от должности и его имущество будет пожертвовано нашей Святой Матери Церкви. |
They are men, Holy Father. |
Все они мужчины, Святой Отец. |
Now, the Holy Father calls upon us all to give what we can to support his endeavours. |
Святой Отец позвал всех нас, чтобы отблагодарить нас за то, что мы поддерживаем его начинания. |
Well, I found the need, Madame, to divorce myself from my bride, the Holy Mother Church. |
Ну, я обнаружил потребность, Мадам, развести себя со своей невестой Святой Матери Церкви. |
There was a plot, Holy Father. |
Это был заговор, Святой Отец. |
Be faithful to your wife, pray for forgiveness for your sins, and donate 16 ducats to our Holy Mother Church. |
Будь верным своей жене, молись о прощении своих грехов и пожертвуй 16 дукатов нашей Святой Матери Церкви. |
Holy Spirit, come into my heart. |
Дух святой, приди в моё сердце. |
The Holy Father must be informed. |
Я думаю, святой Папа должен знать. |
The Holy Father must remain neutral in order to act for peace. |
Если святой Папа останется общим отцом, он должен связывать стороны и вести их к миру. |
Lyutsiansky Order proved himself during the Holy Inquisition. |
Люцианский Орден показал себя во время Святой Инквизиции. |
But, with respect, Holy Father, what you ask is impossible. |
Святой Отец, но, при всем уважении, то, что вы просите, - невозможно. |
I know not, Holy Father, but I suspect. |
Я не знаю, Святой отец, но я догадываюсь. |
Holy Father, it is rumoured that the Colonna arms are rushing to join the French side. |
Святой отец, ходят слухи, что войска семейства Колонна спешат присоединиться к французам. |
Holy Father, we should abandon Rome. |
Святой Отец, мы должны покинуть Рим. |
The Holy Father forbids any talk of abandonment. |
Святой Отец воспрещает говорить об оставлении Рима. |
He has every confidence in their ability to defend the Holy City. |
Он абсолютно уверен в том, что они способны защитить святой город. |
You should leave, Holy Father. |
Вы должны уехать, Святой отец. |
The Holy Ghost is merely an archangel. |
Святой Дух - всего лишь архангел! Схватить их! |
St Peter's, Holy Mother Church's greatest temple. |
Церковь Святого Петра, величайший храм нашей Святой Матери-Церкви. |
Those funds are in safe hands, Holy Father. |
Ваши вклады в надёжных руках, Святой Отец. |
You must embrace him for me, Holy Father. |
Вам придется обнять его вместо меня, Святой Отец. |
Holy MacKanolly, I left it on the porch. |
Святой МакКанолли, я оставил их на крыльце. |
To help, the Holy Father has issued an emergency decree. |
Чтобы разрешить эту ситуацию, Святой Отец может издавать чрезвычайные постановления. |