| Holy Father, disregard what I said. | Святой Отец, простите за сказанное. |
| As you please, Holy Father. | Как вам будет угодно, Святой Отец. |
| Cardinal Versucci will be stripped and his property will be donated to our Holy Mother Church. | Кардинал Версуччи будет освобожден от должности и его имущество будет пожертвовано нашей Святой Матери Церкви. |
| They are men, Holy Father. | Все они мужчины, Святой Отец. |
| Now, the Holy Father calls upon us all to give what we can to support his endeavours. | Святой Отец позвал всех нас, чтобы отблагодарить нас за то, что мы поддерживаем его начинания. |
| Well, I found the need, Madame, to divorce myself from my bride, the Holy Mother Church. | Ну, я обнаружил потребность, Мадам, развести себя со своей невестой Святой Матери Церкви. |
| There was a plot, Holy Father. | Это был заговор, Святой Отец. |
| Be faithful to your wife, pray for forgiveness for your sins, and donate 16 ducats to our Holy Mother Church. | Будь верным своей жене, молись о прощении своих грехов и пожертвуй 16 дукатов нашей Святой Матери Церкви. |
| Holy Spirit, come into my heart. | Дух святой, приди в моё сердце. |
| The Holy Father must be informed. | Я думаю, святой Папа должен знать. |
| The Holy Father must remain neutral in order to act for peace. | Если святой Папа останется общим отцом, он должен связывать стороны и вести их к миру. |
| Lyutsiansky Order proved himself during the Holy Inquisition. | Люцианский Орден показал себя во время Святой Инквизиции. |
| But, with respect, Holy Father, what you ask is impossible. | Святой Отец, но, при всем уважении, то, что вы просите, - невозможно. |
| I know not, Holy Father, but I suspect. | Я не знаю, Святой отец, но я догадываюсь. |
| Holy Father, it is rumoured that the Colonna arms are rushing to join the French side. | Святой отец, ходят слухи, что войска семейства Колонна спешат присоединиться к французам. |
| Holy Father, we should abandon Rome. | Святой Отец, мы должны покинуть Рим. |
| The Holy Father forbids any talk of abandonment. | Святой Отец воспрещает говорить об оставлении Рима. |
| He has every confidence in their ability to defend the Holy City. | Он абсолютно уверен в том, что они способны защитить святой город. |
| You should leave, Holy Father. | Вы должны уехать, Святой отец. |
| The Holy Ghost is merely an archangel. | Святой Дух - всего лишь архангел! Схватить их! |
| St Peter's, Holy Mother Church's greatest temple. | Церковь Святого Петра, величайший храм нашей Святой Матери-Церкви. |
| Those funds are in safe hands, Holy Father. | Ваши вклады в надёжных руках, Святой Отец. |
| You must embrace him for me, Holy Father. | Вам придется обнять его вместо меня, Святой Отец. |
| Holy MacKanolly, I left it on the porch. | Святой МакКанолли, я оставил их на крыльце. |
| To help, the Holy Father has issued an emergency decree. | Чтобы разрешить эту ситуацию, Святой Отец может издавать чрезвычайные постановления. |