Its main goal is to popularize educational activity of the IOPS and its historic mission in the Holy Land among young people. |
Его главная цель состояла в популяризации среди молодежи просветительской деятельности ИППО и его исторической миссии в Святой Земле. |
And the Holy Father assures all participants the support of his prayers. |
И Святой Отец заверяет всех участников встречи в своей поддержке его молитвами. |
It was only through a just and lasting peace that the legitimate aspirations of all the peoples of the Holy Land could be fulfilled. |
Законные чаяния всех народов на Святой земле могут быть реализованы только на основе установления справедливого и прочного мира. |
The Bethlehem 2000 anniversary celebration must be transformed into something that brings economic benefits to the Holy Land. |
Проведение мероприятия "Вифлеем 2000" необходимо преобразовать в такое предприятие, которое принесет экономические блага Святой земле. |
The Holy Father appeared and he asked me to be the sword of the Church. |
Потом появился святой Отец он спросил меня, хочу ли я быть мечем Церкви. |
The Holy Spirit told me so. |
Святой дух сказал мне об этом. |
If it is your wish, Holy Father. |
Если таково будет ваше пожелание, Святой Отец. |
I only know, Holy Father, that it is wine. |
Я только знаю, Святой Отец, что это вино. |
Holy in the Vatican is not much fun for young people. |
Святой Отец... для молодежи жизнь в Ватикане не такая уж и веселая. |
Those are the reasons why we are not indifferent to issues related to the Holy Land. |
Вот почему нас интересует решение вопросов, связанных с судьбой Святой земли. |
My name is Ralph Becker, and I'm selling Bibles to raise money for the Church of the Holy Trinity. |
Меня зовут Ральф Бэкер, я продаю Библии. чтобы собрать деньги для Церкви Святой Тройцы. |
And promoting a Holy Spring, with women in bikinis. |
И рекламирует Святой источник, используя женщин в купальниках. |
So Therese was paying people to endorse the Holy Spring. |
Значит, Тереза платила людям, чтобы продвинуть Святой источник. |
I think they make it with your Holy Water. |
Думаю, они делают его из вашей святой воды. |
The Holy Spring would be our salvation. |
Нашим спасением стал бы Святой источник. |
A lot of the stones you find there come from Holy Island. |
Уйму камней, что обнаружены там, привезли со Святой земли. |
My grandmother spoke to the Holy Virgin. |
Моя бабушка говорила со Святой Богородицей. |
Next year in the Holy Land. |
"В следующем году - в Святой Земле." |
The Holy Spirit tells me I must go to Samaria. |
Святой дух говорит мне, что я должен отправиться в Самарию. |
Let the Holy Spirit into your troubled limbs. |
Впусти святой дух в свои больные члены. |
We pray that all our new believers receive the Holy Spirit. |
Мы молимся за то, чтобы все уверовавшие обрели святой дух. |
I will pray that the Holy Spirit will guide me. |
Я буду молиться, чтобы Святой Дух указал мне путь. |
"Holy Spirit?" Never drank it. |
"Дух Святой"? Никогда не пробовал. |
Is there someone here who disputes the authority of the Holy Church? |
Кто-то осмелится оспорить право Святой Церкви? |
the Holy Father kindly asks you to have a look there. |
Святой Отец нижайше просит вас пойти посмотреть на это. |