You can really feel the holy spirit. |
Можно по-настоящему ощутить святой дух. |
You've destroyed my holy temple. |
Вы разрушили мой святой храм. |
This is the time of holy war. |
Это время святой войны. |
She's just pretending to be holy. |
Она только притворяется святой. |
I'll keep watch over the holy fire. |
Позвольте мне святой огонь беречь. |
We are on holy ground. |
Мы на святой земле. |
My father a holy man? |
Мой отец святой человек? |
Five Serbian medieval monasteries of great historical value have been vandalized or burnt down, including the Holy Trinity monastery built in 1315 and the Devic convent built in 1434. |
пять сербских средневековых монастырей, имеющих большую историческую ценность, подверглись вандализму или сожжению, в том числе монастырь Святой Троицы, построенный в 1315 году, и Девичий монастырь, построенный в 1434 году. |
My niece and nephew first saw the holy image of the Madonna on March 15 of... the next year. |
Мои племянники увидели святой лик Мадонны 15 марта будущего года. |
Her dying body is escorted to a holy isle by Morgan le Fay and Sir Bedivere. |
Ее умирающее тело сопровождает на святой остров сэр Бедивер. |
I carried out on the accused the ordeal of the stamp dipped in holy water. |
Я испытал обвиняемого печатью, смоченной святой водой. |
In their search for healing souvenirs, they whittled it down until it looks like a well-sucked holy lollipop. |
В поисках сувениров для исцеления, они обкромсали его и теперь он выглядит как хорошо обсосанный святой леденец. |
They created a second "holy experiment" by extensive involvement in voluntary benevolent associations while remaining apart from government. |
Квакеры инициировали второй «святой эксперимент», активно создавая и участвуя в добровольных благотворительных ассоциациях, не входя при этом в правительство. |
You alone are the holy one. |
Ты один святой милосердный, |
This is a holy place... on a hallowed isle, resting in sacred seas. |
Это святое место... Святой остров омывается священными морями. |
"he was signed with the seal of the holy trinity. |
Однако... милостью твоей позволь ему избежать наказания ему положенного... за жизнь мирскую, ибо был он святой Троицей сбережен. |
The Sikh holy city of Nankana Sahib has been made a district with a competent district government machinery. |
Также правительство предоставляет все необходимое для проведения праздников сикхов в Нанкане и других районах Пенджаба. Святой город сикхов Нанкана Сахиб получил статус района с компетентным районным правительственным аппаратом. |
Then sprinkle them with holy water from the Church of St Jude. |
Пули поливают святой водой из церкви Сан Юдас Тадео. |
At the beginning of the nave stands a holy water stoup, sculpted by the Sienese architect Antonio Federighi between 1451 and 1456. |
В начале нефа расположена чаша для святой воды, созданная Антони Федериги между 1451 и 1456 гг. |
Heavenly father, I pray thee that thou shalt give the holy ghost unto all them that shall believe in their words. |
Небесный Отец, молю тебя ниспослать Дух Святой всем тем, кто верит словам Его. |
Next thing I knew, this guy comes busting in, soaks her with holy water, and sends that demon straight to hell so fast. |
А потом появляется он, поливает её святой водой, и изгоняет демона обратно в Ад так быстро. |
You shouldn't speak like that in front of our holy protector, who is a well-bred person. |
Разговаривай прилично перед нашей святой защитницей, молодой порядочной женщиной. |
Ambrosio the Monk begins very holy, but is drawn into vice by Matilda. |
Монах Амброзио - святой человек, но его соблазняет Матильда. |
The monastery was founded by the holy princess Euphrosyne of Polotsk in 1125, when she settled near the Transfiguration church in Selce. |
Основан святой княгиней Евфросинией Полоцкой в 1125 году, когда она поселилась возле Преображенского храма в Сельце. |
It would be bad karma for the restaurant, I think, to have a believer stuck plating tuna on one of her holy days. |
Для ресторана будет плохой кармой, если верующий в свой святой день будет измельчать тунцов. |