Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Hold - Проведение"

Примеры: Hold - Проведение
Hold two donor meetings over the biennium. Проведение двух совещаний доноров за два года.
(A1.6) Hold national validation workshops for agreement on and the adoption of action plans based on strategies; (М1.6) проведение национальных практикумов по проверке для согласования и утверждения планов действий, основанных на стратегиях;
Hold workshops for staff and conduct participatory assessments from age, gender, and diversity perspective. Организация практикумов для сотрудников и проведение оценок уровня участия с учетом возраста, пола и культурного разнообразия.
Hold and chair the meetings of the Secretaries of the ministries and give necessary directions on the matters related to their functions. Созыв и проведение совещаний секретариатов министерств и дача необходимых инструкций по вопросам, относящимся к их функциям.
Hold a ministerial meeting on culture and identities. Организовать проведение совещания министров по вопросам культуры и идентичности.
Hold training sessions for national journalists on human rights, including women's and children's rights Проведение учебных занятий для национальных журналистов по вопросам прав человека, включая права женщин и детей
Hold regular inter-agency consultations with indigenous people, in collaboration with Governments, to exchange views and develop strategies on the programme of action for the Decade. Проведение на регулярной основе межучрежденческих консультаций с представителями коренных народов в сотрудничестве с правительствами с целью обмена мнениями и разработки стратегий в отношении Программы действий для Десятилетия.
November 1998 Hold a synthesis UNEP workshop Проведение рабочего совещания по обобщению полученных результатов
Hold one-on-one meetings with government ministers and high-ranking officials on the above subjects Проведение индивидуальных встреч с министрами и высокопоставленными должностными лицами для обсуждения вышеуказанных вопросов
Hold regular consultations in order to coordinate actions of the two institutions in assisting Parties in the alignment of the implementation of action programmes Проведение регулярных консультаций для координирования мероприятий двух учреждений в порядке содействия деятельности Сторон по согласованию осуществления программ действий
2012 Hold a general exchange of views among States members of the Committee and intergovernmental and non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee on the topics encompassed within the scope of work. 2012 год Проведение общего обмена мнениями между государствами - членами Комитета и межправительственными и неправительственными организациями, имеющими статус постоянного наблюдателя при Комитете, по темам, составляющим содержание работы.
Hold regular meetings with stakeholders to monitor and evaluate the implementation of the action plan проведение регулярных совещаний с заинтересованными сторонами для контроля и оценки реализации плана действий;
(e) Hold an expert group meeting on coordination and information in the field of democracy. ё) проведение совещания группы экспертов по вопросам координации и информации в области демократии.
Hold an initial scoping meeting on the topic and on the benefits of a partnership Проведение первоначального обзорного совещания по этой теме и преимуществам партнерства
Hold consultations of all interested parties on the themes of human rights, development, the environment, health and education, and culture, with a view to elaborating programmes in these areas. Проведение консультаций со всеми заинтересованными сторонами по темам прав человека, развития, окружающей среды, здравоохранения, образования и культуры с целью разработки программ в этих областях.
In 2008, the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression sent a communication concerning amendments to the Law on the Right of Citizens to Assemble Peacefully, without Weapons, to freely Hold Rallies and Demonstrations. В 2008 году Специальный докладчик по вопросу о свободе выражения мнений направил сообщение, касавшееся поправок к Закону о праве граждан на мирные собрания без оружия, свободное проведение митингов и демонстраций.
Hold courses on developing security awareness and identifying different types of explosive, in collaboration with the Ministry of Interior and national security agencies; Проведение курсов по развитию понимания мер безопасности и определению различных видов взрывчатых веществ совместно с Министерством внутренних дел и органами национальной безопасности.
Hold the tenth meeting of the Task Force in March 2009 and report to the thirty-third session of the Steering Body. е) проведение десятого совещания Целевой группы в марте 2009 года и представление доклада на тридцать третьей сессии Руководящего органа.
Hold expert meetings on the growing feminization of poverty and on human settlements, poverty and gender (UNDP, UNCHS, World Bank, ESCAP). Проведение совещаний экспертов по вопросу усиления феминизации нищеты, а также по вопросам населенных пунктов, нищеты и их гендерных аспектов (ПРООН, ЦНПООН, Всемирный банк, ЭСКАТО).
Hold framework drafting and consultation meetings to revise the draft framework based on the comments received from member States of the Subcommittee and member States of IAEA. Проведение совещаний по разработке проекта рамок и консультационных совещаний для пересмотра проекта рамок с учетом замечаний, полученных от государств-членов Подкомитета и государств-членов МАГАТЭ.
2011 Hold a workshop, with simultaneous interpretation, during the forty eighth session of the Subcommittee, with member States and international intergovernmental organizations making presentations pursuant to the invitation extended in 2010. 2011 год Проведение в ходе сорок восьмой сессии Подкомитета обеспеченного синхронным переводом практикума, на котором государства-члены и международные межправительственные организации представят доклады в ответ на обращенное к ним в 2010 году предложение.
Hold an initial scoping meeting on the topic and on the benefits of a partnership; Проведение первоначального совещания для анализа круга рассматриваемых вопросов по данной теме и выгод развития партнерских связей;
Hold the third Task Force meeting in late May or early June 2007, tentatively in London; ё) проведение третьего совещания Целевой группы в конце мая или начале июня 2007 года: в предварительном порядке его планируется организовать в Лондоне;
GoJ (MAFF): Hold training courses for promotion of organizing farmers (22 million on FY 2008) ПЯ (МСХЛР): проведение учебных курсов в целях совершенствования самоорганизации фермеров (22 млн. иен в 2008 финансовом году)
Hold capacity-building and training sessions, including for senior government officials at the national level Развитие потенциала и проведение учебных занятий, в том числе для высокопоставленных государственных чиновников на национальном уровне