The highest technological priority is to develop batteries for transport that are cheaper, longer-lasting, faster-charging, and lighter. |
Самый высокий технологический приоритет состоит в том, чтобы разработать батареи для транспорта, которые являются более дешевыми, более долговечными, быстрее заряжаются и имеют меньший вес по сравнению с существующими аккумуляторами. |
So the highest bar is what you're striving to beat. |
И нам нужен самый высокий столбец. |
Juvenile crime has relatively increased; the highest rate of juvenile crime was reported in 2003, and 63 youths were convicted across the nation. |
Самый высокий уровень подростковой преступности был зафиксирован в 2003 году, когда во всей стране были осуждены 63 подростка. |
Countrywide, it is in Quebec that the rate is highest, with 86% of deaths taking place in hospital. |
Самый высокий показатель по стране в Квебеке, где 86% смертей происходят в больнице. |
Haiti has the highest prevalence of HIV/AIDS outside sub-Saharan Africa, estimated at 4.5 per cent in 2002. |
В Гаити наблюдается самый высокий уровень зараженных ВИЧ/СПИДом за пределами африканских стран к югу от Сахары, который в 2002 году составлял около 4,5 процента. |
Age-wise desegregation reveals that adults of age group 20 - 24 have the highest prevalence rate of 8.1 percent. |
Разделение данных по возрастным группам свидетельствует о том, что для взрослых в возрастной группе 20 - 24 лет характерен самый высокий коэффициент распространенности - 8,1 процента. |
And in Ecuador - remember, this is the place where it has the highest potential waterborne transmission - it looked like it got more harmful. |
И в Эквадоре... помните, это место, где самый высокий показатель заражений через воду... |
The per capita tax income of the town is the second highest of all towns in Finland, and the highest in the province of Southwest Finland. |
Подушный доход в городе - второй по величине в Финляндии и самый высокий в провинции Юго-Западная Финляндия. |
A position of supreme importance, the Bhutanese Chogyal was above both the highest monastic authority, the Je Khenpo, and the highest temporal ruler, the Deb Raja or Druk Desi. |
Титул чогьяла имел значение выше, чем Дже Кхенпо, самый высокий монашеский чин, и выше, чем чин временного правителя, Деб или Деси. |
At the same time, computer programs began to exploit huge databases of games between grandmaster (the highest title in chess), using results from the human games to extrapolate what moves have the highest chances of success. |
В то же время, компьютерные программы стали использовать огромные базы данных игр между гроссмейстерами (самый высокий титул в шахматах), используя результаты игр людей, чтобы экстраполировать те ходы, которые имеют наилучшие шансы на успех. |
That rebuke is being applied to perhaps Europe's most successful economy, for Ireland has the EU's second highest budget surplus, its second lowest level of public debt, and by far the highest growth in the 1990's of countries in the Monetary Union. |
Этот упрек выносится, возможно, самой успешной европейской экономике, ведь Ирландия имеет второй по величине избыток бюджета в ЕС, вторую наименьшую государственную задолженность, и до настоящего времени самый высокий экономический рост в 1990-х годах среди стран, участвующих в денежном союзе. |
(e) Extremely acidified soils are almost exclusively located in central Europe, which is at the same time the region with the highest air pollution and the highest defoliation of trees. |
ё) почвы с чрезвычайно высоким уровнем кислотности находятся главным образом в центральной Европе, т.е. в регионе, где наблюдается, помимо прочего, самый высокий уровень загрязнения воздуха и дефолиации деревьев. |
All surplus funds placements have been concluded with financial institutions that have been accorded the strongest credit ratings by the primary rating agencies, hence safeguarding highest credit quality. |
С целью обеспечить наивысшее кредитное качество все свободные средства размещаются в финансовых учреждениях, получивших самый высокий кредитный рейтинг ведущих рейтинговых агентств. |
From here we for the first time shall see CHernogorsky a ridge - the highest hills of the Ukrainian Carpathians. |
Отсюда мы впервые увидим Черногорский хребет - самый высокий горный массив украинских Карпат. |
The three houses had the highest rank among the shinpan, the daimyōs who were relatives of the shōgun. |
Госанкэ имели самый высокий ранг относительно других симпанов, даймё, которые были родственники сёгуна. |
In fact, I think we have the third highest teen pregnancy rate in the country, among all the states. |
Мне кажется, у нас в штате самый высокий показатель подростковой беременности по стране. |
For sectoral NOx and polycyclic aromatic hydrocarbons emission factors, the highest emissions were derived from solid fuels and the lowest from natural gas. |
Результаты исследования показывают, что самый высокий отраслевой коэффициент выбросов моноксида углерода дает каменный уголь. |
The highest contribution to GDP in any region is found in sub-Saharan Africa, where forestry accounts for 1.8 per cent. |
Самый высокий удельный вес лесного сектора в ВВП по всем регионам (1,8 процента) зафиксирован в странах Африки, расположенных к югу от Сахары. |
This represents the highest "Women at Risk" visa grant rate in any programme year since that visa subclass was established. |
Это самый высокий показатель за все годы осуществления программы с того момента, как была учреждена эта специальная визовая категория. |
Tony feigns sympathy with Johnny, but feels he has to protect his capos, and Ralphie is his highest earner. |
Тони заверяет Джонни, что шутка "плачевна", но чувствует, что он должен защищать своих капо, а Ральф его самый высокий добытчик. |
The highest peak in the Luhačovice area is Komonec, 672 m above sea level. |
Самый высокий пик в Лугачовице - Комонец, который возвышается на 672 метра над уровнем моря. |
HGH is a natural substance produced by one's pituitary glands at its highest levels during childhood. |
Гормон роста - это естественная субстанция, которая вырабатывается гипофизом. Самый высокий уровень этого гормона у детей. |
Its highest peak Cvijićev vrh, named after geologist and biologist Jovan Cvijić, has an elevation of 1,132 meters above sea level. |
Его самый высокий пик - Цвиич, названный в честь сербского геолога и биолога Йована Цвиича, имеет высоту 1132 метров над уровнем моря. |
And in Ecuador - remember, this is the place where it has the highest potential waterborne transmission - it looked like it got more harmful. |
И в Эквадоре... помните, это место, где самый высокий показатель заражений через воду... и, кажется, что он стал более вредоносным. |
This was the highest average annual ratio attained since 1982, when such ratios were first recorded, at 1.12 per cent. |
Это самый высокий среднегодовой относительный показатель с 1982 года, с которого ведется его учет и в котором он находился на уровне 1,12 процента. |