Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самый высокий

Примеры в контексте "Highest - Самый высокий"

Примеры: Highest - Самый высокий
The highest current MMR cited in the national reports is in rural Nigeria; 1,600 per 100,000 live births. Согласно национальным докладам, в настоящее время самый высокий уровень материнской смертности наблюдается в сельских районах Нигерии, где он составляет 1600 на 100000 живорождений.
A typical reactor used for activation uses uranium fission, providing a high neutron flux and the highest available sensitivities for most elements. Типичный реактор, используемый для облучения использует реакцию деления ядра урана, обеспечивая высокий поток нейтронов, и самый высокий показатель чувствительности для большинства элементов.
Also in the area is the Wilberforce Falls, the highest waterfall above the Arctic Circle. Также в этом районе находится водопад Уилберфорс - самый высокий водопад, расположенный за полярным кругом.
Due to its first week sales, the album became the highest debut ever for a Spanish language album. Благодаря продажам на первой неделе, у альбома был самый высокий дебют за все время для испаноязычного альбома.
Likewise, while Japan has the highest debt-to-GDP ratio among rich countries, this is not a serious problem because the debt is domestically held. Подобным образом, в то время как Япония имеет самый высокий долг по отношению к ВВП среди богатых стран, это не является серьезной проблемой, поскольку долг распределен внутри страны.
Meanwhile, Spain's budget deficit was 5.7% of GDP last year, the highest in the EU. Между тем, дефицит бюджета Испании составил 5,7% ВВП в прошлом году, самый высокий в ЕС.
Together with his men, Hamza was impaled by Vlad, being given the dubious honour of having the highest stake in deference to his rank. Вместе со своими людьми и посланником Хамза был посажен на кол Владом, ему была оказана сомнительная честь иметь самый высокий кол.
And in this small region you have the highest consumption of oxygen in the plants and more important, you have these kinds of signals here. В этом маленьком участке, наблюдается самый высокий уровень потребления кислорода у растений; что еще более важно отсюда происходят эти сигналы.
At the southern foot of the mountain lies the highest town in Germany: the resort of Oberwiesenthal in the Pöhlbach valley. У южного подножия горы находится самый высокий город в Германии, курорт Обервизенталь.
In 2001, Tajikistan's gross domestic product registered the highest growth rate - 10.2 per cent - for all the years of its independent development. В 2001 году отмечен самый высокий темп прироста валового внутреннего продукта за все годы самостоятельного развития.
Guatemala also had the highest fertility rate (5.8) in the region in 1990. В 1990 году в Гватемале был отмечен также самый высокий в регионе уровень рождаемости (5,8).
Belgium has the highest proportion of urban dwellers in the world: 96 per cent of its population lives in urban areas. Самый высокий показатель доли городского населения среди всех стран мира имеет Бельгия (96 процентов).
Moreover, the south-west coast of India included areas which had been densely populated for generations and had the world's highest background radiation levels. Кроме того, юго-западная часть Индии является густонаселенным районом, где естественный радиационный фон - самый высокий в мире.
Furthermore, throughout the biennium ESCWA had the highest rate of vacancy in the Organization, averaging 30 per cent of Professional posts in the substantive divisions. Кроме того, в течение указанного двухгодичного периода в ЭСКЗА отмечался самый высокий для Организации уровень вакансий, составлявший в среднем в основных отделах 30 процентов по должностям категории специалистов.
Cambodia, with a population of over 9 million, already has the highest percentage of physically disabled inhabitants of any country in the world. Камбоджа, страна с населением свыше 9 миллионов, уже имеет самый высокий процент физически искалеченного населения в мире.
It is among them that the highest numbers of AIDS victims are to be found. Именно для беспризорных детей характерен самый высокий процент заболеваний СПИДом.
In Latin America and the Caribbean the highest lifetime prevalence is registered in Chile, with 22.7 per cent (age range 12-25). ЗЗ. В Латинской Америке и Карибском бассейне самый высокий показатель отмечен в Чили (22,7 процента в возрастной группе 12-25 лет).
The highest illiteracy rate is found among people aged between 41 and 64, 66% of them being Aruban. Самый высокий процент неграмотных - среди людей в возрасте от 41 года до 64 лет, 66 процентов из них уроженцы Арубы.
To date, that connectivity invariably bypasses rural areas and hinterlands of developing countries, where the incidence of poverty is highest. На сегодняшний день такая связь недоступна в сельских и отдаленных районах развивающихся стран, для которых характерен самый высокий показатель распространения нищеты.
It was 224 less than that for 1991, which was the highest at 2541. Это на 224 меньше, чем в 1991 году, когда был самый высокий показатель - 2541.
The highest ever recorded crude birth rate was of 39.3 in 1944. Самый высокий общий уровень рождаемости был в 1944 году и составил 33,3.
The "Say Yes for Children" Campaign in 2002 garnered a massive 16 million pledges, the second highest number in the world. В ходе проведения кампании «Скажем "да" детям» в 2002 году было получено 16 миллионов обязательств - второй самый высокий показатель в мире.
In 2000 the number of marriages celebrated stood at 2,545, which is the highest figure recorded for the 1990s. В 2000 году количество браков, заключенных в церкви, составило 2545, что представляет собой самый высокий показатель за 90е годы.
We are also encouraged by the advances made in the economy, which has recorded growth that is among the highest in the region. Нас также обнадеживают успехи в экономике, благодаря которым был зарегистрирован самый высокий в регионе показатель роста.
The highest inflation figure during the first quarter of 2002 was 8.1 per cent for furniture and for household and housekeeping items. Так, в течение первого квартала 2002 года самый высокий уровень инфляции - 8,1 процента - наблюдался по такой категории товаров, как мебель и хозяйственно-бытовые товары.