At 29.1 per cent, this level of female participation in Congress is the highest in the country's history. |
Это - самый высокий показатель представленности женщин в Конгрессе за всю историю нашей страны. |
They live in appalling conditions and the absence of social amenities has ensured that the camps have the highest rates of infant mortality in Uganda. |
Они живут в ужасных условиях; из-за отсутствия коммунальных удобств в этих лагерях уровень детской смертности самый высокий в Уганде. |
His highest singles ranking is World No. 81, achieved in September 2013. |
Его самый высокий рейтинг в одниночном разряде - Nº 81, достигнутый в сентябре 2013 года. |
Diamond however is a highly transparent colourless cubic crystal with poor conductive properties, is the hardest known naturally occurring mineral and has the highest refractive index of all gemstones. |
Алмаз имеет весьма прозрачные бесцветные кристаллы с кубической решёткой и с плохими проводящими свойствами, он является самым твёрдым из известных естественных минералов и имеет самый высокий показатель преломления среди всех драгоценных камней. |
According to Conservation International, marine surveys suggest that the marine life diversity in the Raja Ampat (Indonesia) is the highest recorded on Earth. |
По данным Международного общества сохранения природы, исследования показывают, что в районе Раджа Ампат самый высокий показатель разнообразия морских организмов на Земле. |
The La Polvorilla viaduct, the highest of the line, was finished on 7 November 1932. |
Виадук Polvorilla, самый высокий на линии, закончен 7 ноября 1932 года. |
At the 2010 general election May achieved the 9th highest share of the vote of the 307 seats held by a Conservative. |
На парламентских выборах 2010 года Мэй получила 9-й самый высокий процент голосов из 307 мест, занимаемых консерваторами. |
Having a diverse, qualified staff body of the highest integrity and professionalism to carry out the work of the Organization is a key goal. |
Наличие в Организации квалифицированных сотрудников из различных стран, демонстрирующих самый высокий уровень добросовестности и профессионализма в целях решения стоящих перед Организацией задач, является одной из главных целей. |
Cuba currently has the highest per capita supply of doctors in the world, and no other country has done more to cooperate with other peoples in the field of health. |
На сегодняшний день на Кубе зарегистрирован самый высокий среди всех стран мира показатель количества врачей по отношению к общей численности населения, и никакая другая страна не осуществляет с другими странами столь активного сотрудничества в области здравоохранения. |
In the first quarter of this year we recorded growth of 8.1 per cent - the highest in 28 years. |
В первом квартале этого года темпы экономического роста составили 8,1 процента - это самый высокий уровень за последние 28 лет. |
Two roads lead to them: to the highest peak Moruy and to the central top Santa Ana. |
К ним ведут две дороги: на самый высокий пик Моруй и на центральную вершину Санта-Ану. |
Forbes magazine reported in 2004 that Madison has the highest percentage of individuals holding Ph.D.s in the United States. |
Журнал Forbes в 2004 году сообщал, что Мадисон имеет самый высокий процент лиц, имеющих докторскую степень в США. |
U-1 is the highest building and one of the largest in the university. |
У-1 - самый высокий корпус института и один из самых больших. |
Like its name, Amirim is the highest of these hills, overlooking the Lower Galilee, Lake Kinneret and the Golan Heights. |
Оправдывая свое название, Амирим - самый высокий из здешних холмов, нависающих над Нижней Галилеей, озером Киннерет и Голанскими высотами. |
Wales (along with Scotland) also had the highest death rate (10.9 per thousand) in 2005. |
Уэльс (наряду с Шотландией) по данным 2005 года имел самый высокий уровень смертности (10,9 на 1000) в 2005 году. |
The river's highest water levels usually occur during the May floods; it is frozen over an average of 40 days per year. |
Самый высокий уровень воды в реке обычно бывает во время наводнений в июне; замерзает Дунай в среднем на сорок дней в год. |
And now we have 70 percent - since 20 years, it's the highest rate of separation of garbage in the world. |
В итоге у нас до 70% мусора сортируется и разделяется спустя 20 лет после начала, это самый высокий показатель в мире. |
So the highest bar is what you're striving to beat. |
И нам нужен самый высокий столбец. |
It's the highest range in the state - over 13,000 feet. |
Это самый высокий горный массив штата, высотой около 4000 м. |
For reasons unknown, Scotland, Rowling's country of adoption, has the highest rate of multiple sclerosis in the world. |
По неизвестным причинам, Шотландия имеет самый высокий уровень заболеваемости рассеянным склерозом в мире. |
To the northeast of town are the San Mateo Mountains and Mount Taylor, at 11,301 feet (3,445 m) the highest peak in the region. |
К северо-востоку от города находятся горы Сан-Матео и гора Тейлор (3446 м), самый высокий пик в регионе. |
It was the largest total vote and highest percentage of the vote received by any Prohibition Party national ticket. |
Это было наибольшее общее количество голосов и самый высокий процент голосов, полученных этой партией. |
The infant mortality rate is the highest on this continent and is about three times higher than the U.S. national average. |
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США. |
Why do you think I have the highest conviction rate in this department? |
Почему, по-вашему, у меня самый высокий процент осуждений в этом управлении? |
Now, what's the world's highest waterfall? |
Как называется самый высокий водопад в мире? |