Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высоким

Примеры в контексте "Higher - Более высоким"

Примеры: Higher - Более высоким
These countries having no legislation in this field, uncertainty with regard to the applicable law leads to difficulties in obtaining civil liability cover for multimodal transport operators, higher insurance premiums, and, as a result, higher transport prices. Поскольку в этих странах отсутствует законодательство в данной сфере, неопределенность в отношении применимых норм права приводит к трудностям в получении страхового покрытия по гражданской ответственности для операторов мультимодальных перевозок, к повышению страховых взносов и в результате - к более высоким ценам на перевозки.
However, excessive inequality has many adverse implications and is associated with higher unemployment, diminished contribution of growth to poverty reduction, higher average crime rates, lower average health status and more fragile democracy. Однако чрезмерное неравенство несет в себе много неблагоприятных последствий и сопряжено с более высоким уровнем безработицы, сокращением вклада роста в дело уменьшения масштабов нищеты, повышением средних показателей преступности, снижением среднего состояния здоровья и ослаблением основ демократии.
Investing in developing countries, especially commodity-dependent developing ones, may entail a higher risk than in developed economies but the return may also be significantly higher. Размещение средств в развивающихся странах, особенно в тех, которые зависят от сырьевого сектора, может быть сопряжено с более высоким риском, чем инвестиции в развитых странах, но и доходы могут быть значительно выше.
With generally lower wages, higher unemployment and more frequent breaks in formal employment, women accrue fewer pension entitlements and consequently face a higher risk of old-age poverty than men. Поскольку, как правило, уровень заработной платы и занятости женщин ниже и у женщин чаще бывают перерывы в официальном трудовом стаже, они получают более низкие пенсии, а, следовательно, сталкиваются с более высоким риском бедности в пожилом возрасте, чем мужчины.
Analysis of the concentration of households with the higher scores was performed in order to identify areas with higher proportion of households likely to respond online. Был проведен анализ концентрации домохозяйств с более высоким количеством баллов с целью определения районов сосредоточения домохозяйств, склонных представить ответы в интерактивном режиме.
It accepts the need for more time and support for developing country producers to make the transition to higher standards. При этом признается необходимость предоставить производителям из развивающихся стран больше времени и поддержки в процессе перехода к более высоким стандартам.
The new systems will provide users with higher spectral and spatial resolutions. Новые системы обеспечат получение пользователями изображений с более высоким спектральным и пространственным разрешением.
Adopted children usually go to countries that have a relatively higher standard of living. Как правило, усыновляемые дети отправляются в страны с относительно более высоким уровнем жизни по сравнению с Грузией.
Similar patterns are emerging in the higher income groups in some developing countries. Аналогичные структуры формируются в некоторых развивающихся странах в группах населения с более высоким уровнем дохода.
By encouraging respect for norms and promoting transparency, they deter abuses and strengthen adherence to higher standards. Содействуя поощрению общепринятых норм и повышению транспарентности, они предотвращают злоупотребления и укрепляют стремление к более высоким стандартам.
For dwellings with higher rents or purchase values, no housing permit is required. Для жилых помещений с более высоким уровнем арендной платы или стоимости разрешения для проживания не требуется.
The unemployed and female and male tenants also face a higher risk of poverty. С более высоким уровнем риска обнищания сталкиваются также безработные и женщины и мужчины, снимающие жилье.
This situation has led to higher pollution levels per unit of GDP than before 1990. Подобная ситуация привела к более высоким уровням загрязнения на единицу ВВП, чем в период до 1990 года.
Transposing it will lead to considerably higher costs and risks of pollution as a result of more cleaning. Его применение на практике ведет к явно более высоким издержкам и рискам загрязнения в результате более частых очисток.
This being the result of a higher dropout rate for girls before finishing school. Это различие объясняется более высоким уровнем отчисления девочек до окончания ими школы.
As a result, Cuba is forced to purchase and import products from more distant places at much higher cost. Как следствие Куба вынуждена покупать и ввозить продукцию с более отдаленных рынков по значительно более высоким ценам.
The figures will be much higher when non-registered returns are taken into account. Это число будет гораздо более высоким, если включить в него незарегистрированных возвращенцев.
In comparison with the place of residence, Athenians are characterized by a higher percentage of psychopathology. Если сравнивать различные районы проживания, то жители Афин характеризовались более высоким процентом психопатологии.
The Governments of Colombia, the Dominican Republic and Guatemala also floated issues, but at higher interest rates. Правительства Гватемалы, Доминиканской Республики и Колумбии также осуществили эмиссию, но по более высоким процентным ставкам.
It is only by sheer luck that the number of casualties from these acts of aggression was not higher. Лишь по счастливой случайности число жертв этих актов агрессии не стало более высоким.
Mutants that conform to higher colour criteria than the original variety had been included following the variety. Мутанты, которые соответствуют более высоким критериям окраски по сравнению с подлинной разновидностью, были включены в соответствующую разновидность.
Compared to traditional loans, credit risk is higher in leasing from the financing company's point of view. По сравнению с обычными кредитами при лизинге с точки зрения финансирующей его компании кредитный риск является более высоким.
For 1999 and 2000, the total income from opium should not be much higher for Afghanistan. В случае Афганистана общий доход от опия в 1999 и 2000 годах был, по-видимому, ненамного более высоким.
The sensors intended to be installed in diesel-engine exhaust pipes may be exposed to considerably higher stresses. Датчики, предназначенные для установки в выпускных трубах дизельных двигателей, могут подвергаться значительно более высоким нагрузкам.
As a result, Chinese commercial banks can operate longer with a higher RRR than their counterparts elsewhere. В результате китайские коммерческие банки могут работать дольше с более высоким ТНРБ, чем их коллеги в других странах.