Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высоким

Примеры в контексте "Higher - Более высоким"

Примеры: Higher - Более высоким
Following the liberation of Kuwait, and the eventual resumption of its business activities, Local Marketing revised its construction budget and executed new construction contracts for the same work at higher rates. После освобождения Кувейта и окончательного возобновления своих коммерческих операций местная сбытовая организация пересмотрела свой бюджет, предусмотренный для строительных работ, и заключила новые контракты на проведение тех же строительных работ по более высоким ставкам.
This was, however, not always possible either for political reasons or because it would lead to higher taxes than "area-based" property taxes or because of the low number of property transfers. Между тем это не всегда возможно по политическим причинам или из-за того, что такой подход приведет к более высоким налогам, чем "зональный" расчет налога на собственность, либо из-за небольшого числа сделок купли-продажи недвижимости.
In many countries, those gender inequalities were undermining the effectiveness of development policies: societies with gender discrimination had higher poverty, a reduced quality of life and slower economic growth and development. Во многих странах подобные гендерные диспропорции подрывают эффективность политики развития: общества, в которых существует гендерная дискриминация, отличаются более высоким уровнем бедности, более низким качеством жизни и более медленными темпами экономического роста и развития.
She noted, inter alia, that unemployment rates generally were significantly higher for certain minorities, income levels were lower, and minorities were living disproportionately in the poorest neighbourhoods and in social housing with relatively poor access to services. Она, в частности, отметила, что уровень безработицы среди некоторых меньшинств, как правило, является более высоким при низком уровне доходов, а сами меньшинства живут в самых бедных районах и в муниципальном социальном жилье, не имея надлежащего доступа к необходимым услугам.
Among the main causes of death from chronic non-transmissible diseases where women are at greater risk of death are: cerebrovascular disease, diabetes mellitus and bronchial asthma, all with a slightly higher rate in women. Среди основных причин смертности от хронических неинфекционных заболеваний с перевесом в сторону женского населения являются инсульт, сахарный диабет и бронхиальная астма с более высоким коэффициентом смертности среди женщин.
This class includes inshell almonds which do not qualify for inclusion in the higher classes but satisfy the minimum requirements specified in part A. [They can belong to either the soft, semi-soft or semi-hard] or hard commercial types]. К этому сорту относится миндаль в скорлупе, который не может быть отнесен к более высоким сортам, но отвечает минимальным требованиям, определенным в части А. [Он может относиться к мягкоскорлупному, полумягкоскорлупному или полутвердоскорлупному или твердоскорлупному виду.] Смешение коммерческих видов не допускается.
This can be used by a malicious low IL process to run arbitrary code in the context of a higher IL process, which constitutes an unauthorized privilege escalation. Это может быть использовано вредоносным процессом, имеющим низкий уровень целостности, для запуска произвольного кода в контексте процесса с более высоким уровнем целостности, что представляет собой эскалацию несанкционированного предоставления привилегий.
But investments in education and research, together with a strong social safety net, can lead to a more productive and competitive economy, with more security and higher living standards for all. Но инвестиции в образование и исследования вместе с сильным социальным обеспечением могут привести к более производительной и конкурентоспособной экономике с большей уверенностью и более высоким уровнем жизни для всех.
But Chinese policymakers should focus more on reducing the trade surplus and less on reducing investment spending - that is, they should emphasize renminbi (RMB) appreciation over higher interest rates to cool the economy. Тем не менее, китайским политикам следует больше внимания уделить уменьшению активного торгового баланса, а меньше уменьшению инвестиционных расходов, то есть они должны акцентировать укрепление женьминьби (RMB) по отношению к более высоким процентным ставкам, чтобы охладить экономику.
Developing countries currently face higher rates of inflation not because of poorer macro-management, but because oil and food prices are soaring, and these items represent a much larger share of the average household budget than in rich countries. В настоящее время развивающиеся страны сталкиваются с более высоким уровнем инфляции не из-за недостаточного макроуправления, а из-за роста цен на нефть и продукты питания, эти пункты составляют гораздо большую долю среднестатистического домашнего бюджета, чем в богатых странах.
MDA produced a higher resolution text display in 80×25 mode, rendering each character in a box of 9×14 pixels, of which 7×11 were the character itself. MDA выводил текст в режиме 80×25 с более высоким разрешением - 9×14 пикселов на символ, что давало более чёткое изображение в текстовом режиме.
Per the agreement, ExpressJet could return the aircraft to Continental, or lease them from Continental at a higher rate and operate as a regional feeder for another airline. По условиям код-шерингового соглашения ExpressJet Airlines могла либо вернуть данные лайнеры в Continental Airlines, либо арендовать их у Континентал по более высоким тарифам и распоряжаться ими до окончания срока аренда самостоятельно.
On the contrary, his campaign has featured the same advisers, the same devotion to higher military spending, the same belief that tax cuts for the rich are the solution to every economic problem, and the same fuzzy budget math. Напротив, его кампания показала тех же советников, ту же приверженность к более высоким военным расходам, то же самое убеждение, что снижение налогов для богатых является решением всех экономических проблем и ту же нечеткую математику бюджета.
But the more significant strategy is to alter government policies in ways that will lead to higher spending by Chinese consumers, and that raise the level of those government outlays, like health care, which directly benefit Chinese households. Однако более важной стратегией является изменение правительственной политики таким образом, который приведёт к более высоким затратам, производимым китайскими потребителями, и повышают уровень тех правительственных расходов, из которых китайские семьи могут извлечь непосредственную пользу: например, здравоохранение.
The unemployment rate among migrant workers is also higher: twice that of nationals, and even greater for young people and for women. Уровень безработицы среди них также является более высоким (в два раза выше, чем у граждан страны), причем это различие является еще более значительным среди молодежи и женщин.
According to available information, boys and young men in South Africa drop out of school at a far higher rate than girls and young women, yet the latter have significantly narrower subject and career choices than the former. Согласно имеющейся информации в Южной Африке процент отсева из учебных заведений среди мальчиков и юношей является гораздо более высоким, чем среди девочек и девушек, однако именно эти последние располагают более ограниченными возможностями в выборе дисциплин и специальности.
On the other hand, if the large company simply wishes to cut production costs and reduce its risk by subcontracting to smaller firms, the resulting relationship is often hierarchical, impersonal and transient in nature, with the smaller firms facing a higher degree of risk. С другой стороны, если крупная компания преследует лишь цель, заключающуюся в снижении производственных издержек и уменьшении своего риска путем предоставления подрядов более мелким компаниям, возникающие взаимоотношения носят обычно иерархический, безличный и кратковременный характер, при этом малые компании сталкиваются с более высоким риском.
While the level of national execution in Latin America is the highest on the regional scale, it is higher in Asia than in Africa. Хотя уровень национального исполнения в Латинской Америке является самым высоким из всех регионов, все же в Азии он является более высоким, чем в Африке.
In some countries, those with primary education now have higher HIV prevalence than those with more or less education. В настоящее время показатели распространения ВИЧ среди лиц с начальным образованием в некоторых странах ниже, чем среди лиц с более высоким или более низким уровнем образования.
One reason for this is that, to adjust for the higher social charges which Canada imposes on its goods, the Canadian dollar fell relative to the U.S. dollar over the course of these years. Одна из причин заключается в том, что в течение этих лет канадский доллар, приспосабливаясь к более высоким общественным налогам, которыми Канада облагает свои товары, упал по отношению к американскому доллару.
The second application of Groucho's question was that citizens of most Communist countries soon learned that the loss of freedom that they suffered was not compensated by greater prosperity or a higher quality of life. Второй вопрос Граучо заключался в том, что граждане большинства коммунистических стран вскоре поняли, что утрата свободы, которую они пережили, не была компенсирована большим процветанием или более высоким уровнем жизни.
The increase is due to the much higher development cost of the training material and of the on-line help system and to the number of required courses, which exceeds the previous estimates. Это увеличение расходов обусловлено более высокой стоимостью разработки учебных материалов и интерактивной системы помощи и более высоким количеством необходимых учебных курсов, что намного превышает предыдущую смету.
Although illiteracy is most common among people in higher age groups, causing it to be attributed to the deficiencies and failures of the past, it continues to occur among younger people aged 15 to 24. Хотя уровень неграмотности является более высоким среди слоев населения старшего возраста, причем такое положение объясняется недостатками и бедами прошлого, среди молодежи в возрасте от 15 до 24 лет неграмотность продолжает увеличиваться.
Well, for one thing, you're just using my voice, only slightly higher, like this: Например потому, что ты говоришь моим голосом только более высоким, вот таким:
Recently, doubt has been cast over the conclusions made by Kaiser et al. By using a PtERV1 capsid, which produces higher titer virus-like particles, Perez-Caballero et al. reported that PtERV1 is not restricted by either human or chimpanzee TRIM5a. Недавно были поставлены под сомнение выводы, сделанные Kaiser и другими Используя капсид PtERV1, который продуцирует вирусоподобные частицы с более высоким титром, Perez-Caballero и другие сообщили, что PtERV1 не ограничен ни человеком, ни шимпанзе TRIM5a.