Английский - русский
Перевод слова Hardly
Вариант перевода Едва ли

Примеры в контексте "Hardly - Едва ли"

Примеры: Hardly - Едва ли
A union that hardly seems necessary. Едва ли необходимый союз.
I'm hardly an expert. Едва ли я знаток.
Which hardly seems sufficient. Что едва ли достаточно.
We hardly knew ye. Мы едва ли знали тебя.
That's hardly enough. Этого едва ли достаточно.
I'm hardly a cheat. Я едва ли изменил.
I'm hardly high-profile. Едва ли я более узнаваем.
You hardly cared for him. Он едва ли тебе нравился.
Heh. It's hardly a palace. Едва ли это дворец.
I'm hardly oppressed. Я едва ли угнетаем.
This is hardly work for a woman. Едва ли это женское дело.
It's hardly a shock. Едва ли это удивительно.
it's hardly uninhabited. Он едва ли необитаем.
That's hardly love. Едва ли это любовь.
That hardly describes it at all. Это едва ли подходящее описание.
That's hardly the case. Едва ли это уместно.
That was hardly 30 seconds. А прошло едва ли 30 секунд.
It hardly seems worth one's while. едва ли стоит чего-либо.
That hardly matters now. Едва ли это важно сейчас.
He can hardly contain himself. ќн едва ли может сдержать себ€.
You'll hardly notice her. Ты едва ли ее заметишь.
That's hardly a surprise. Едва ли это удивительно.
They can hardly fly. Они едва ли могут взлететь.
Well, hardly a coincidence. Да, едва ли это случайно.
That's hardly true. Это едва ли верно.