Английский - русский
Перевод слова Hardly
Вариант перевода Едва ли

Примеры в контексте "Hardly - Едва ли"

Примеры: Hardly - Едва ли
(sing) But to let her stroke You Kiss Your hair (sing) (sing) Is hardly in Your line (sing) Но позволять ей ласкать себя, целовать свои волосы едва ли увязывается с твоей линией.
Hardly any non-Serbs are domiciled there today. Сегодня едва ли найдутся проживающие там представители других национальностей, помимо сербов.
(laughing): Hardly... it was the culinary arts school. Едва ли... это была школа кулинарного искусства.
(Brandon) Hardly, we had our hands full getting ready for the party. Едва ли, мы были заняты приготовлением вечеринки.
Hardly any Russian official has a more stellar reputation for honesty and integrity than Ignatiev. Едва ли какой-либо другой российский чиновник известен больше своей честностью и неподкупностью как Игнатьев.
Hardly less important was their direct or indirect influence on exegesis of the New Testament itself through Bessarion's inspiration of Lorenzo Valla's biblical emendations of the Latin vulgate in the light of the Greek text. Едва ли меньшим было прямое или косвенное влияние византийцев на экзегетику Нового Завета; так, Лоренцо Валла, вдохновлённый Виссарионом, исправлял латинскую Вульгату в свете греческих текстов.
SHE DIDN'T SPEAK A WORD, SEEMED HARDLY EVEN TO NOTICE ME, AND WHEN THE CAPTAIN ASKED HER Она ни слова не сказала, казалось, едва ли меня заметила, и когда капитан спросил её, хочет ли она видеть кого-нибудь из семьи, она ответила:
They're in the pheasant family, can't hardly fly. Они едва ли могут взлететь.
BRIAN'S HARDLY A HERO. Брайана едва ли можно назвать героем.
It's hardly worth stealing. Едва ли это стоит того, чтобы кто-то захотел Вас обокрасть.
Hardly the image we've come to expect, is it? Едва ли это производит ожидаемое впечатление, не так ли?
That can hardly be right. Это едва ли можно рассматривать как нормальное явление.
It's hardly slander. Едва ли это можно назвать клеветой.
It was hardly a relationship. Едва ли это можно назвать отношениями.
Hardly justice, is it? Едва ли это можно назвать правосудием, так?
Hardly worth a TX-82 though, was it? Едва ли стоило вызывать опергруппу.