I would drink a bunch of hard lemmys and make outlandish football bets. |
Я бы выпил много крепкого пива и сделал странные футбольные ставки. |
V, you're working far too hard. |
Ви, ты слишком много хлопочешь. |
I don't work that hard. |
Я не так уж и много работаю. |
Someone was trying hard to break into an empty safe. |
Кто-то приложил много усилий, чтобы взломать пустой сейф. |
He worked hard, and he loved his country. |
Он много работал, и он любил страну. |
I'm sorry that you have worked hard. |
Простите, что вам пришлось много работать. |
That's not fair, I've worked hard. |
Так нечестно, я очень много работала. |
I've worked hard, so I have no regrets. |
Я много работал, но я не сожалею. |
It's hard to believe that I spent so many years learning how to blow air through a tube. |
Трудно поверить, что я провел так много лет научиться продувать воздух по трубке. |
Someone hit her very hard many times. |
Кто-то очень сильно и много раз её ударил. |
I have tried that hard to have you. |
Я приложил много усилий, чтобы обрести вас. |
Since I lost it all, I've worked hard. |
После того, как я потеряла все, я много работала. |
That's the thing you've tried so hard to conceal. |
Это вещь, на которую ты тратишь так много энергии, чтобы спрятать ее. |
But they worked hard and got fired for keeping their private lives private. |
Но эти люди много работали и были уволены за то, что сохраняли личную жизнь личной. |
They worked hard to build a store. |
Они много работали, чтобы открыть магазин. |
She works hard with those chicken feathers. |
Очень много она трудится с такими-вот перьями курицы. |
My parents worked hard, but we had a happy childhood. |
Мои родители много работали, но у нас было счастливое детство. |
Everyone works hard but still have many mistakes. |
Вы хорошо постарались, но все еще много ошибок. |
Say they were well liked, he worked hard, she was friendly. |
Их любили, он много работал, она была милой. |
Worked too hard to let that happen. |
Я слишком много пахал, чтобы отказаться. |
We would just be destroying everything we worked so hard... |
Мы просто разрушим все, над чем так много работали... |
I worked really hard to get good, but I'm studying so hard to keep up with you. |
Много старалась для этого, но сейчас учусь очень тяжело, чтобы успевать. |
But I've been working hard, very hard. |
Но я много работал, очень много. |
Like the crew, gathered around Mario David, Bernard Paul and Dany Carrel, they played hard and worked hard. |
Как и съемочная группа, актеры Марио Давид, Бернард Пол и Дэни Каррель, играли с отдачей и много трудились. |
She was in the real estate business, where she worked extraordinarily hard but oftentimes had a hard time making ends meet. |
Она работала в сфере недвижимости, работала чрезвычайно много, но зачастую ей было трудно сводить концы с концами. |