| I would drink a bunch of hard lemmys and make outlandish football bets. | Я бы выпил много крепкого пива и сделал странные футбольные ставки. |
| V, you're working far too hard. | Ви, ты слишком много хлопочешь. |
| I don't work that hard. | Я не так уж и много работаю. |
| Someone was trying hard to break into an empty safe. | Кто-то приложил много усилий, чтобы взломать пустой сейф. |
| He worked hard, and he loved his country. | Он много работал, и он любил страну. |
| I'm sorry that you have worked hard. | Простите, что вам пришлось много работать. |
| That's not fair, I've worked hard. | Так нечестно, я очень много работала. |
| I've worked hard, so I have no regrets. | Я много работал, но я не сожалею. |
| It's hard to believe that I spent so many years learning how to blow air through a tube. | Трудно поверить, что я провел так много лет научиться продувать воздух по трубке. |
| Someone hit her very hard many times. | Кто-то очень сильно и много раз её ударил. |
| I have tried that hard to have you. | Я приложил много усилий, чтобы обрести вас. |
| Since I lost it all, I've worked hard. | После того, как я потеряла все, я много работала. |
| That's the thing you've tried so hard to conceal. | Это вещь, на которую ты тратишь так много энергии, чтобы спрятать ее. |
| But they worked hard and got fired for keeping their private lives private. | Но эти люди много работали и были уволены за то, что сохраняли личную жизнь личной. |
| They worked hard to build a store. | Они много работали, чтобы открыть магазин. |
| She works hard with those chicken feathers. | Очень много она трудится с такими-вот перьями курицы. |
| My parents worked hard, but we had a happy childhood. | Мои родители много работали, но у нас было счастливое детство. |
| Everyone works hard but still have many mistakes. | Вы хорошо постарались, но все еще много ошибок. |
| Say they were well liked, he worked hard, she was friendly. | Их любили, он много работал, она была милой. |
| Worked too hard to let that happen. | Я слишком много пахал, чтобы отказаться. |
| We would just be destroying everything we worked so hard... | Мы просто разрушим все, над чем так много работали... |
| I worked really hard to get good, but I'm studying so hard to keep up with you. | Много старалась для этого, но сейчас учусь очень тяжело, чтобы успевать. |
| But I've been working hard, very hard. | Но я много работал, очень много. |
| Like the crew, gathered around Mario David, Bernard Paul and Dany Carrel, they played hard and worked hard. | Как и съемочная группа, актеры Марио Давид, Бернард Пол и Дэни Каррель, играли с отдачей и много трудились. |
| She was in the real estate business, where she worked extraordinarily hard but oftentimes had a hard time making ends meet. | Она работала в сфере недвижимости, работала чрезвычайно много, но зачастую ей было трудно сводить концы с концами. |