Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Hard - Много"

Примеры: Hard - Много
I would drink a bunch of hard lemmys and make outlandish football bets. Я бы выпил много крепкого пива и сделал странные футбольные ставки.
V, you're working far too hard. Ви, ты слишком много хлопочешь.
I don't work that hard. Я не так уж и много работаю.
Someone was trying hard to break into an empty safe. Кто-то приложил много усилий, чтобы взломать пустой сейф.
He worked hard, and he loved his country. Он много работал, и он любил страну.
I'm sorry that you have worked hard. Простите, что вам пришлось много работать.
That's not fair, I've worked hard. Так нечестно, я очень много работала.
I've worked hard, so I have no regrets. Я много работал, но я не сожалею.
It's hard to believe that I spent so many years learning how to blow air through a tube. Трудно поверить, что я провел так много лет научиться продувать воздух по трубке.
Someone hit her very hard many times. Кто-то очень сильно и много раз её ударил.
I have tried that hard to have you. Я приложил много усилий, чтобы обрести вас.
Since I lost it all, I've worked hard. После того, как я потеряла все, я много работала.
That's the thing you've tried so hard to conceal. Это вещь, на которую ты тратишь так много энергии, чтобы спрятать ее.
But they worked hard and got fired for keeping their private lives private. Но эти люди много работали и были уволены за то, что сохраняли личную жизнь личной.
They worked hard to build a store. Они много работали, чтобы открыть магазин.
She works hard with those chicken feathers. Очень много она трудится с такими-вот перьями курицы.
My parents worked hard, but we had a happy childhood. Мои родители много работали, но у нас было счастливое детство.
Everyone works hard but still have many mistakes. Вы хорошо постарались, но все еще много ошибок.
Say they were well liked, he worked hard, she was friendly. Их любили, он много работал, она была милой.
Worked too hard to let that happen. Я слишком много пахал, чтобы отказаться.
We would just be destroying everything we worked so hard... Мы просто разрушим все, над чем так много работали...
I worked really hard to get good, but I'm studying so hard to keep up with you. Много старалась для этого, но сейчас учусь очень тяжело, чтобы успевать.
But I've been working hard, very hard. Но я много работал, очень много.
Like the crew, gathered around Mario David, Bernard Paul and Dany Carrel, they played hard and worked hard. Как и съемочная группа, актеры Марио Давид, Бернард Пол и Дэни Каррель, играли с отдачей и много трудились.
She was in the real estate business, where she worked extraordinarily hard but oftentimes had a hard time making ends meet. Она работала в сфере недвижимости, работала чрезвычайно много, но зачастую ей было трудно сводить концы с концами.