Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Hard - Много"

Примеры: Hard - Много
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
A good wife in the Swazi culture is one who works hard to feed her in-laws and married family. Хорошая жена в понимании свази та, которая много работает, чтобы прокормить всю свою родню и собственную семью.
Coming to terms with the realities of our lives is very hard and causes a lot of pain. Жить в гармонии с реалиями нашей жизни очень трудно, и это приносит много страданий.
She had to work so hard to do it. Она много работала, чтобы пролезть эту трассу.
I dropped out of high school, but I've been working hard to get my career back on track. Я бросил школу, но я много работал, чтобы вернуть карьеру в нужное русло.
Ma'am, there's so much data fluidity on this project, the culprit will be hard to pin down. Мэм, данные по этому проекту проходят так много стадий, что установить виновника будет сложно.
I believe in working hard, but playing hard, really, too, 'cause I'm a lot of fun. ! Я считаю, что надо много работать, но и много играть тоже, потому что я очень весёлая.
Do you have so much digital media saved on your PC, Laptop, and the hard drive of your game console that it's hard to keep your files in order? У Вас так много цифрового мультимедиа, сохраненного на ПК, переносном компьютере и на жестком диске игровой консоли, что трудно содержать все файлы в порядке?
Look, I work very hard for this town, as hard as I can, and all that matters to me is whether or not everyone here thinks that they are better off now than they were a year ago. Слушайте, я очень много работаю ради этого города, настолько, насколько могу, и единственное, что для меня важно, это думают ли все, что им сейчас живётся лучше, чем год назад.
She said that although the Government was working hard to train the customs authorities and eliminate corruption in order to improve the management of trade in ozone-depleting substances, Paraguay's relatively porous borders made it hard to control unofficial movements to and from neighbouring States. Она заявила, что, хотя правительство делает довольно много для профессиональной подготовки сотрудников таможенных органов и устранения коррупции с целью повышения уровня организации торговли озоноразрушающими веществами, относительно проницаемые границы Парагвая затрудняют осуществление контроля за несанкционированными перевозками между Парагваем и соседними государствами.
My best friend, Brenda, used to say I think too hard. Моя лучшая подруга Бренда любила повторять, что я слишком много думаю
You know, you're working too hard. Вы знаете, что слишком много занимаетесь?
How come you're working so hard, Lizzie? Почему так много работаешь, Лиззи?
I've been thinking hard for two days! Я много думал эти два дня!
It's very hard, isn't it? Кажется, что осталось много времени.
And then everything that I have worked so hard for since the academy, would be taken away from me without a second thought. И тогда все, ради чего я работала так много с окончания академии, отнимут у меня без колебания.
Do you have any idea how hard I work. Ты хоть представляешь, как много я работаю
He's working so hard at his paintings every day. Он так много трудится над своими картинами каждый день
The game face, the one I worked so hard to get, I became that years ago. Лицо для игры - то, которое я с таким трудом получила - я стала такой много лет назад.
Isn't med school really hard? Разве медшкола не требует много усилий?
Okay, and I'm working really hard here to take care of you. И я очень много сил кладу на заботу о тебе.
So much gets shipped from Earth, it's hard to keep them out. Так много их приползает с земных кораблей, что сложно выловить всех.
That Lady Gaga sure works hard at... whatever it is she does. Леди Гага очень много работает... или как это называется.
I can't say very much at the moment, but there will be some pretty hard bargaining, you may be sure. Ќе могу много говорить сейчас, но довольно трудно будет, будьте уверены.
He tried so hard to prove himself, but it was never good enough for dad. Он очень старался доказать, что много может, но для отца этого было недостаточно.