It's a hard way to earn an easy living. |
Чтобы легко жилось, надо много работать. |
It's hard to explain, but everyone in there... we know a lot about each other, even the really bad things. |
Это сложно объяснить, но мы все... много знаем друг о друге, даже самое ужасное. |
That's what I worked so very hard for. |
Это именно то, ради чего я так много работал. |
I've been thinking long and hard since you stormed into my office. |
Я много думал об этом после того, как вы ворвались в мой кабинет. |
And if you're bold enough to face that cold, hard fact, ...you can make a lot of money. |
И если вы достаточно отважны, чтобы принять этот голый факт вы можете много заработать. |
He's worked extraordinarily hard, you know, on our behalf. |
Вы же знаете, как много он для нас сделал. |
Old guy, very poor, and worked real hard. |
Старый, очень бедный и очень много работал. |
You have been studying hard lately? |
Ты много занимался в последнее время? |
You worked so hard for me and the show, and I just... |
Ты так много работала для меня, и для этого шоу... |
But you and I sort of skipped over all the hard parts so that we could pretend like everything was all right. |
Но ты и я упустили очень много важных вещей, чтобы мы могли притворяться, что все в порядке. |
I thought I was alone because I work too hard and I don't have time to meet people. |
Я думала, что одна потому, что работала слишком много, и у меня не было времени встречаться с людьми. |
We work too hard not to enjoy ourselves, right? |
Мы работаем слишком много, чтобы не наслаждаться, так? |
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason. |
Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон. |
I've never worked so hard in my life and understood so little. |
Никогда в своей жизни я так много не работала, и понимала так мало. |
You know how hard I've prayed? |
Ты знаешь как много я молилась? |
Did he always keep that much hard cash in the safe? |
Он всегда хранил так много наличных в сейфе? |
Gilles works too hard... I wanted to take 2 weeks to visit Sicily before coming here Next time for me too. |
Жиль много работает, а я хотела отдыхать две недели, сначала побывать на Сицилии, а потом приехать сюда. |
He's a hard worker when he works and a good provider when he provides. |
Он труженик, много работал и хороший кормилец, он нас обеспечивал. |
So I practiced hard everyday to be as good as you. |
Поэтому я много тренируюсь каждый день Чтобы танцевать как вы |
I just thought, and I thought long and hard. |
Я просто думал, я думал много и долго. |
But I'm working hard trying to pay for this place, you know that. |
Я много работаю, чтобы заплатить за наше жилье, и ты знаешь это. |
No! We've worked too hard! |
Нет, мы потратили много сил! |
Growing up together and... knowing so much about each other... it made it hard for me to admit how I felt about you. |
Ну, мы росли вместе, и так много знали друг о друге, что мне было достаточно тяжело признаться в своих чувствах к тебе. |
We're working really hard to figure this out, so with any luck, you should be out of here soon. |
Мы прилагаем много усилий, чтобы выяснить причину, так что если повезёт, скоро вас выпустят отсюда. |
No, I've been thinking about this long and hard. |
Нет, я много думала об этом. |