Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Hard - Много"

Примеры: Hard - Много
It's a hard way to earn an easy living. Чтобы легко жилось, надо много работать.
It's hard to explain, but everyone in there... we know a lot about each other, even the really bad things. Это сложно объяснить, но мы все... много знаем друг о друге, даже самое ужасное.
That's what I worked so very hard for. Это именно то, ради чего я так много работал.
I've been thinking long and hard since you stormed into my office. Я много думал об этом после того, как вы ворвались в мой кабинет.
And if you're bold enough to face that cold, hard fact, ...you can make a lot of money. И если вы достаточно отважны, чтобы принять этот голый факт вы можете много заработать.
He's worked extraordinarily hard, you know, on our behalf. Вы же знаете, как много он для нас сделал.
Old guy, very poor, and worked real hard. Старый, очень бедный и очень много работал.
You have been studying hard lately? Ты много занимался в последнее время?
You worked so hard for me and the show, and I just... Ты так много работала для меня, и для этого шоу...
But you and I sort of skipped over all the hard parts so that we could pretend like everything was all right. Но ты и я упустили очень много важных вещей, чтобы мы могли притворяться, что все в порядке.
I thought I was alone because I work too hard and I don't have time to meet people. Я думала, что одна потому, что работала слишком много, и у меня не было времени встречаться с людьми.
We work too hard not to enjoy ourselves, right? Мы работаем слишком много, чтобы не наслаждаться, так?
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason. Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
I've never worked so hard in my life and understood so little. Никогда в своей жизни я так много не работала, и понимала так мало.
You know how hard I've prayed? Ты знаешь как много я молилась?
Did he always keep that much hard cash in the safe? Он всегда хранил так много наличных в сейфе?
Gilles works too hard... I wanted to take 2 weeks to visit Sicily before coming here Next time for me too. Жиль много работает, а я хотела отдыхать две недели, сначала побывать на Сицилии, а потом приехать сюда.
He's a hard worker when he works and a good provider when he provides. Он труженик, много работал и хороший кормилец, он нас обеспечивал.
So I practiced hard everyday to be as good as you. Поэтому я много тренируюсь каждый день Чтобы танцевать как вы
I just thought, and I thought long and hard. Я просто думал, я думал много и долго.
But I'm working hard trying to pay for this place, you know that. Я много работаю, чтобы заплатить за наше жилье, и ты знаешь это.
No! We've worked too hard! Нет, мы потратили много сил!
Growing up together and... knowing so much about each other... it made it hard for me to admit how I felt about you. Ну, мы росли вместе, и так много знали друг о друге, что мне было достаточно тяжело признаться в своих чувствах к тебе.
We're working really hard to figure this out, so with any luck, you should be out of here soon. Мы прилагаем много усилий, чтобы выяснить причину, так что если повезёт, скоро вас выпустят отсюда.
No, I've been thinking about this long and hard. Нет, я много думала об этом.