| I practiced very hard, despite Wolf's comments. | Я очень много занималась, несмотря на советы мистера Вольфа. |
| You've pushed them too hard. | Ты слишком много хочешь от них. |
| Jack, I've thought long and hard about this. | Джек, я долго и много думала об этом. |
| I have worked very hard to get past everything that has happened and build a new life. | Я очень много работал чтобы оставить всё, что произошло, в прошлом и строить новую жизнь. |
| You worked the miners just as hard. | Ты заставлял шахтеров работать также много. |
| Mr. Sugar made us work very hard. | Мистер Сугар заставлял нас много работать. |
| I worked hard and I paid for this. | Я много работала и оплатила это всё. |
| Your foster moms worked very hard to get you in here. | Твои приемные мамы приложили много усилий, чтобы ты попала сюда. |
| I worked very hard to get rid of it. | Я много работал, чтобы избавиться от него. |
| When you have a lot of money, it's hard to tell who your friends are. | Когда у тебя много денег, трудно сказать, кто твои друзья. |
| It is not easy, but I work really hard at it. | Это нелегко, но я много работаю над этим. |
| A lot of things that are hard to talk about happened here. | Здесь произошло много такого, о чём тяжело говорить. |
| There's a lot of shame in falling on hard times. | Там много постыдного в упав на трудные времена. |
| We worked really hard to get here. | Мы много работали, чтобы добиться этого. |
| There's just too many characters, it's hard to follow. | Там слишком много персонажей, за всеми не уследишь. |
| I've just worked really hard at starting over. | Просто я много сделала для того, чтобы все начать заново. |
| I'd worked so hard that one day I had enough of it. | Я так много работал, что однажды мне это надоело. |
| Babycakes, I'm sure this place is going to be just wonderful, but it's a shame you are working so hard. | Ласточка, я уверена, всё здесь будет прекрасно, только жаль, что ты так много работаешь. |
| I work too hard, I use too much hair product... | Я работаю слишком много, использую слишком много средств для волос. |
| I often cannot sleep when I've been working very hard. | Часто бывает, что я не могу уснуть, когда много работаю. |
| Don't think about it too hard, too, too hard | Не думай об этом слишком много, слишком, слишком много |
| A lot of hard to believe things. | Много вещей, в которые трудно поверить. |
| In this envelope, I got enough hard evidence... to put away Mossi Kasic for a lot of years. | В этом конверте достаточно веских доказательств, чтобы посадить Мосси Касика на много лет. |
| I have worked too hard, waited too long to give it all up now. | Я слишком много трудилась, ждала очень долго, чтобы сейчас отказаться от всего. |
| I've worked hard to build my brand, detective. | Я много работала, чтобы построить свой бренд, детектив. |