| You work too hard. | Ты слишком много работаешь, папа. |
| So she worked hard? | То есть, она много работала? |
| Working hard and playing hard? | Много работать и много играть? |
| How is "This isn't easy for me because you've worked really hard and done so much for my career" horrible? | "Для меня это непросто, потому что ты так много сделала для меня и моей карьеры". |
| Hard to say, we're busy Christmas Eve, one hour merges into another. | В канун Рождества посетителей много и время летит незаметно. |
| Today people work too hard. | И кстати, сегодня люди слишком много работают. |
| You work too hard. | Ты чересчур много работаешь. |
| Maybe you are working too hard. | Наверно ты слишком много работаешь. |
| Don't work too hard. | Не трудись слишком много. |
| You've been working too hard. | Вы слишком много работаете. |
| He's working really hard. | Он очень много работает. |
| He works so hard. | Он так много работает. |
| It rains too hard. | Уж очень много дождя! |
| We work very hard. | Мы тоже много работаем. |
| Aren't you working too hard? | Ты не слишком много работаешь? |
| But you work too hard. | Но ты слишком много работаешь. |
| Don't wonder too hard. | Не думайте слишком много. |
| Charlie worked hard for it. | Чарли много работал, чтобы купить его. |
| He is accustomed to working hard. | Он привык много работать. |
| She's been working hard. | Она слишком много работает. |
| Are you working hard? | Всё также много работаешь? |
| He really worked hard. | Он действительно много работал. |
| She always did work too hard. | Она всегда слишком много трудилась. |
| They say you're working hard. | Говорят, ты много работаешь. |
| But also working hard. | Но ещё и много работаю. |