He worked hard, and we didn't have much money. |
Он усердно работал, но у нас никогда не было много денег. |
Many hard choices lie ahead for all sides before a final settlement is achieved. |
Всем сторонам еще предстоит предпринять много трудных шагов до того, как будет достигнуто окончательное урегулирование. |
Over the past few years, Canada and Brazil have worked hard to achieve a consensus on this vital subject. |
В последние годы Канада и Бразилия много поработали для достижения консенсуса по этому жизненно важному вопросу. |
Your brother and I have been working hard to turn Empire into a publicly traded company. |
Мы с вашим братом много работали, для того чтобы "Империя" стала публичной компанией. |
We've had so many kids here, it's hard to keep track of everything. |
Здесь так много детей и тяжело за всем уследить. |
He has been working too hard, all night sometimes. |
У него было много работы - ночами сидел. |
You've worked so hard and your whole family was there. |
Ты так много над этим работал, и вся семья пришла посмотреть. |
My husband, he works really hard, he doesn't have time to hear my problems... |
Мой муж действительно много работает, ему не до моих проблем. |
I worked so hard to get here. |
Я так много работала, чтобы сюда попасть. |
The Government was working hard to evaluate and address this new phenomenon. |
Правительство делает много для оценки и рассмотрения этого нового явления. |
Indeed, we worked hard and quietly to help bring this about. |
Более того, мы много и без лишнего шума работали для достижения этой цели. |
The world has learned some hard lessons in recent years. |
Мир извлек много горьких уроков из последних лет. |
Over the past year, UNIFEM had worked hard to narrow the gap between rhetoric and reality. |
В последний год ЮНИФЕМ много делал для того, чтобы сократить разрыв между словом и делом. |
I have worked hard with the Congress to get this done. |
Я много работал с конгрессом, чтобы добиться его согласия. |
Worked ever so hard to get herself here. |
Ей пришлось много работать, чтобы сюда поступить. |
Members have all worked long and hard, particularly over recent weeks. |
Все делегаты работали много и напряженно, в особенности в последние недели. |
The United Nations has been traditionally working hard in this field. |
Организация Объединенных Наций традиционно много работает в этой области. |
The work in creating statistical units is sometimes hard and time demanding. |
Работа по созданию единиц статистического наблюдения иногда бывает трудной и требует много времени. |
We have worked hard over the past 30 years with Governments and civil society institutions and international organizations to help countries provide reproductive health information and services. |
В течение последних 30 лет мы много работали с правительствами, гражданскими общественными учреждениями и международными организациями для того, чтобы помочь странам в деле предоставления информации и обслуживания в области репродуктивного здоровья населения. |
The Committee had worked hard to prepare a contribution to the work of the Conference. |
Сам Комитет много работал по подготовке своего вклада в деятельность Всемирной конференции. |
It is hard to believe how much depends on such leadership in Estonia, compared with some of the neighbouring countries. |
Трудно представить себе, как много зависит от такого руководства в Эстонии, по сравнению с некоторыми соседними странами. |
The first is to Ambassador Lakhdar Brahimi, who worked so hard to make the Bonn Agreement possible. |
Во-первых, послу Лахдару Брахими, который столь много сделал для того, чтобы Боннское соглашение стало реальностью. |
For example, she did not see many women ambassadors from those regions pushing so hard for gender equality. |
Например, она не видела много женщин-послов из этих регионов, которые принимали бы серьезные меры по достижению гендерного равенства. |
The present political progress and opportunities for peace in Somalia are real and have been hard won. |
Нынешний прогресс в политической области и возможности для достижения мира в Сомали являются реальными, и для их обеспечения пришлось сделать чрезвычайно много. |
I have worked hard to advance that peace. |
Я приложил много усилий для продвижения дела мира. |