That doesn't happen everyday. |
Такое не часто встретишь. |
More likely to happen in the ring. |
Такое чаще случается на ринге. |
How did that happen? |
И как такое случилось? |
Not with the things that happen in the dark. |
Там такое случается в темноте. |
Has been known to happen. |
Такое бывало и раньше. |
I've seen it happen before. |
Я видела такое прежде. |
How is that ever going to happen? |
Как такое вообще может случиться? |
How could that happen? |
Как такое может происходить? |
Does this happen a lot? |
А такое вообще часто случается? |
This sort of thing happen much? |
Такое тут часто случается? |
Sure, those things happen. |
Ну, такое иногда бывает. |
Now, how could that happen? |
И как такое произошло? |
These things really happen. |
Такое на самом деле происходило. |
I've seen this happen... |
Я видел, как такое случалось. |
That could also happen at night. |
Такое и ночью может произойти. |
But it can happen. |
Но произойти такое может. |
How often does that happen? |
И часто такое случалось? |
But it does happen. |
Но всё же такое случается. |
And how would that happen? |
И как такое может случиться? |
Still, it does happen. |
И все же, такое бывает. |
They - They happen for love. |
Такое бывает из-за любви. |
It's OK, these things happen. |
Не страшно, такое случается. |
I know that can happen. |
Я знаю, такое может случиться. |
Did that actually happen? |
Такое на самом деле было? |
Can that really happen? |
Как такое может быть? |