How the hell did that happen? |
Это ещё что такое? |
I seen it happen before. |
Я уже видел такое раньше. |
I've seen it happen. |
Я уже видела такое. |
I let that happen sometimes. |
Я устраиваю такое периодически. |
How could you let this happen? |
Как ты допустил такое? |
How did this happen? |
Как такое вообще могло произойти? |
How did this happen, Evan? |
Как такое возможно, Эван? |
Now, how did that happen? |
Как же такое случилось? |
Yes... I happen often. |
Да... такое бывает. |
Things like that don't happen round here. |
Такое здесь нечасто увидишь. |
How often does that happen? - [Chuckles] |
И часто такое случалось? |
Yes, that can happen. |
Да, такое возможно. |
Oo these things happen often here? |
Здесь такое часто случается? |
How did that ever happen? |
И как такое могло случиться? |
Right. It would never happen. |
Такое никогда бы не произошло. |
How does that even happen? |
Да как такое возможно? |
I suppose these things happen. |
Наверное, такое бывает. |
(TV) It could only happen in California. |
Такое бывает только в Калифорнии. |
Well, how often does that happen? |
И как часто такое происходит? |
Things do happen, director. |
Такое случается, директор. |
How could you let this happen? |
Как ты могла допустить такое? |
That sort of thing happen in China from time to time. |
Такое в Китае иногда случается. |
How could you let this happen? |
Как вы допустили такое? |
It doesn't happen twice. |
Такое бывает только однажды. |
It couldn't possibly happen. |
Такое вряд ли могло случиться. |