Английский - русский
Перевод слова Growing
Вариант перевода Растущий

Примеры в контексте "Growing - Растущий"

Примеры: Growing - Растущий
Growing demand for sustainable nature-based products also creates new jobs and market opportunities for poor communities and small-scale producers in remote rural areas that conventional service providers cannot reach. Растущий спрос на устойчивую естественную продукцию также позволяет создавать новые рабочие места и рыночные возможности для бедных общин и малых производителей в отдаленных сельских районах, добраться до которых поставщики традиционных услуг не в состоянии.
Growing demand for natural gas, crude, and crude products will continue to fuel investment in the United States pipeline grid. Растущий спрос на природный газ, сырую нефть и изготовляемые из нее продукты будут по-прежнему способствовать притоку инвестиций в трубопроводную сеть Соединенных Штатов.
Growing demand for raw materials for industrial use and infrastructure development in emerging economies has also helped drive the rising prices of these commodities. Растущий спрос на сырье для промышленного использования и развития инфраструктуры в странах с формирующейся экономикой также способствовал подъему цен на эти сырьевые товары.
Growing demand for adolescent services and opportunities Растущий спрос на услуги и возможности для молодежи
A. Growing demand for timely decisions А. Растущий спрос на своевременные решения
Growing demand for land for new tourism facilities and its increased use as a repository of wastes generated by the industry are reaching unprecedented levels in some tourism destinations. Растущий спрос на землю для новых туристических объектов и ее более широкое использование для хранения отходов, создаваемых промышленностью, достигает в некоторых странах развития туризма беспрецедентных масштабов.
Growing infrastructure investments and the important United Nations role in peacebuilding and post-conflict reconstruction, through increasingly integrated missions, expand opportunities for UNOPS services. Растущий объем инвестиций в инфраструктуру и повышение роли Организации Объединенных Наций в деле миростроительства и восстановления в постконфликтный период, а также все более широкое использование комплексных миссий расширяют возможности ЮНОПС в области предоставления услуг.
Growing transport to Russia is increasing safety risks for both road and maritime transport. Растущий объем перевозок в Россию является причиной повышения рисков для безопасности как на автомобильном, так и на морском транспорте.
Growing scientific evidence affirms that a child's family relationships are essential to improving his or her level of education. Растущий массив научных доказательств указывает на то, что семейные отношения необходимы ребенку для повышения его уровня образования.
Growing scientific evidence of impediments to quality of life and productivity attributable to mental illness has heightened awareness of the global mental health agenda. Растущий объем научных данных о том, как психические заболевания негативно влияют на качество жизни и производительность, придали актуальность глобальной программе по охране психического здоровья.
Growing interest in accessing information and data on its activities through electronic means, such as its website, was noted in particular. Был отмечен растущий интерес к получению доступа к информации и данным о деятельности в рамках Проекта с использованием электронных средств, таких, как веб-сайт Проекта.
Growing interest in international humanitarian law and environmental law Растущий интерес к международному гуманитарному праву и экологическому праву
Growing demand for detached, single family houses in suburban areas around the cities because of lack of quality housing in the cities; растущий спрос на индивидуальные дома на одну семью в пригородных районах из-за нехватки качественного жилья в городах;
(a) Growing claims on the physical and financial resources of States resulting from rapid increases in the youth population, [the burden of external debt] particularly in developing countries; а) растущий спрос на материальные и финансовые ресурсы государств в результате стремительных темпов прироста молодежи, [бремя внешней задолженности] особенно в развивающихся странах;
I'm just a growing boy. Я всего лишь растущий мальчик.
So in an effort to temper the growing protests, В попытках сдержать растущий протест,
Despite the growing list of evidence... Несмотря на растущий список улик...
The growing capacity and influence of non-State actors Растущий потенциал и влияние негосударственных субъектов
This is a rapidly growing, accelerating organism. Это быстро растущий прогрессирующий организм.
It is a growing and lucrative product. Это растущий и прибыльный товар.
Internet is the most fast growing marketplace ever existed. Интернет - наиболее быстро растущий рынок для сбыта товаров и услуг, который когда-либо существовал.
Barisal is fast growing city of the country stands on the Kirtankhola River. Барисал быстро растущий город стоит на реке Киртанхола.
There are two principal varieties of the A-theory, presentism and the growing block universe. Есть два основных варианта А-серий: презентизм и растущий блок.
The Department will continue to strive to meet the growing demand for United Nations-branded products. Департамент будет и впредь стремиться удовлетворять растущий спрос на продукцию, являющуюся брендом Организации Объединенных Наций.
These dynamics underlie the growing demand for world class assurance services. Данная ситуация отражает растущий спрос на услуги аудита, соответствующие мировым стандартам.