| Jim got given leave last minute. | Джим в последний момент получил отпуск. |
| You've been given something that most people would kill for. | Ты получил кое-что, за что большинство людей убило бы. |
| Ussing maintains he was given the papers anonymously. | Уссинг утверждает, что получил бумаги анонимно. |
| I've been given a cure by Daniel Hervey. | Я получил лекарство от Дэниэла Харви. |
| And that's when Gob was given a new job. | И тут Джоб получил новую работу. |
| I was given something precious by Dad and my colleagues. | Я получил нечто важное от отца и моих товарищей. |
| I haven't given you your present. | Пошли, именинник, ты еще свой подарок не получил. |
| The Watch has given you a great gift. | Ты получил от Дозора великий дар. |
| I was given information by Japanese authorities. | Я получил достоверную информацию от властей. |
| No explanation for the presence of such instruments in police offices was given. | Он не получил никаких разъяснений в отношении присутствия этих предметов в полицейских участках. |
| Gerry Sachs was given a new identity in exchange for his testimony against a powerful criminal. | Джерри Сакс получил новую личность в обмен на показания против крупного преступника. |
| He was given a laurel by Alice Roosevelt, the daughter of President Theodore. | Он получил лавровый венок от Элис Рузвельт, дочери президента Теодора. |
| He's been given a second chance, and it's thanks to Jim. | Он получил второй шанс, благодаря Джиму. |
| Six weeks ago he's involved in a fight inside Robert's restaurant in London and was given a police caution. | Шесть недель назад ввязался в драку в ресторане Роберта в Лондоне и получил предупреждение от полиции. |
| A series of plebiscites has given the people of Guam ample opportunity to voice their preference on political status. | В ходе нескольких проведенных референдумов народ Гуама получил достаточную возможность заявить о том, какому политическому статусу они отдают предпочтение. |
| In other words, the Security Council was not given carte blanche to operate without reference or reporting to the General Assembly. | Другими словами, Совет Безопасности не получил карт-бланш для деятельности без информирования или представления доклада Генеральной Ассамблее. |
| In Zambia, the family is a fundamental social institution and its importance is given implicit and explicit recognition. | В Замбии семья является основным общественным институтом, который получил явное и безоговорочное признание. |
| The Special Rapporteur was given no further information on the grounds for punishing those officers. | Специальный докладчик не получил никакой другой информации относительно оснований для наказания этих офицеров. |
| He also stressed that we should like to see the social dimension given priority in international life. | Он также подчеркнул, что мы хотели бы, чтобы социальный фактор получил приоритет в международной жизни. |
| You must have given up your body as the cost of obtaining something else. | Должно быть, ты получил что-то в обмен на своё тело. |
| Carla, I have been given a new medication. | Карла, я получил новое лекарство. |
| You don't look too happy for a man who's just been given 40 grand. | Ты не выглядишь слишком счастливым для человека, который только что получил 40 тысяч. |
| The Advisory Committee was not given a clear statement of purpose for such an innovation. | Консультативный комитет не получил четкой формулировки цели такого нововведения. |
| We should like, however, to see this spirit given material form. | Мы хотели бы, однако, чтобы этот принцип получил материальное воплощение. |
| Keith Moore pled guilty to assault, and was given a three year conditional discharge. | Кейт Мур признал себя виновным в нападении, и получил три года условно. |