Apparently, he has been given permission to return to sell his cottage. |
По-видимому, он получил разрешение вернуться, чтобы продать коттедж. |
The Voice has come along and it's given me my chance. |
Я очень долго шёл на "Голос" и вот, я получил свой шанс. |
I was born in Malaysia, that's where I was given my first guitar. |
Я родился в Малайзии, там получил свою первую гитару. |
It seems the unfortunate soul had been given a massive dose of psychotropic drugs. |
Похоже, что этот бедняга получил огромную дозу психотропных препаратов. |
I suspect your guard was given the same thing. |
Я подозреваю, ваш охранник получил то же самое. |
I have been given a request for specific information. |
Я получил запрос на получение определенной информации. |
And he was given a direct order from Street Deputy Horton to answer each and every question truthfully. |
И он получил указание от заместителя Хортона отвечать на все вопросы правду. |
The plague shortages have given too much power to Narcisse. |
Во время разгула чумы, Нарцисс получил слишком много власти. |
I feel I've been given a chance to start over. |
Мне, кажется, я получил шанс начать всё заново. |
I was given the gun with my uniform when I became an engineer. |
Этот пистолет я получил с униформой когда стал инженером. |
You were given my files this morning. |
Ты получил мои файлы сегодня утром. |
The Government reported that the procurator of the Autonomous Republic of Crimea was given instructions to carry out additional investigations to find the whereabouts of these persons. |
Правительство сообщило, что прокурор Автономной Республики Крым получил указание провести дополнительное расследование с целью установления местонахождения указанных лиц. |
From 2006, the Equal Opportunities Ombudsman has been given extra resources for the work to counteract unwarranted wage disparities. |
С 2006 года омбудсмен по вопросам равенства возможностей получил дополнительные средства на работу по противодействию необоснованным диспропорциям в заработной плате. |
In 1999,907 posts had been established and 1,271 unemployed people had been given jobs. |
В 1999 году были созданы 907 должностей, и 1271 безработный получил работу. |
Many great recommendations were given, including Chris Meidinger's submission of. |
Он получил много полезных советов, в том числе ответ Chris Meidinger, где он дает ссылку на. |
Also in 2004, Motaung was given the Entrepreneurial Leadership Award by Henley Management College, South Africa. |
Также в 2004 году Мотаунг получил премию предпринимательского лидерства от Колледжа Менеджмента Хенли, Южная Африка. |
Finally, for his birthday, Aul was given a Commodore 64 computer. |
Наконец, в день своего рождения, Аул получил компьютер Commodore 64. |
He was appointed to the Australian Museum, Sydney in 1886 and was given a permanent position there five years later. |
Он поступил на работу в Австралийский музей города Сидней в 1886 году и спустя пять лет получил там постоянную должность. |
Damaras is a general who works for Prince Vekar and was given orders by Emperor Mavro not to let anything happen to him. |
Дамарас - генерал, который работает на Принца Векара и получил приказ императора Мавро не допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось. |
"Balkan" Cinema was given its current name at the beginning of 1928. |
Сегодняшнее название «Балканы» кинотеатра получил в начале 1928 года. |
After launch, the spacecraft was given the International Designator 1986-061A and Satellite Catalog Number 16908. |
После запуска космического корабля получил международное обозначение 1986-061A и номер 16908. |
His regime was given the moniker "duvalierism without Duvalier". |
Его режим получил кличку «дювальеризм без Дювалье». |
In 1320, Roger Clifford was given his inheritance but probably spent more time at Skipton. |
В 1320 году Роджер Клиффорд получил своё наследство, но больше всего времени уделял Скиптонскому замку. |
In 1829, in an attempt to modernise his business, he was given permission by the Spanish government to import an English steam engine. |
В 1829 году, намереваясь модернизировать свой бизнес, он получил разрешение испанского правительства на ввоз английского парового двигателя. |
For these achievements and his style of play, he was given the nickname King Kenny by Liverpool supporters. |
За эти достижения и свой стиль игры, он получил прозвище Король Кенни, от болельщиков «Ливерпуля». |