Английский - русский
Перевод слова Given
Вариант перевода Получил

Примеры в контексте "Given - Получил"

Примеры: Given - Получил
Runners-up Lindsay Pearce and Alex Newell were given prizes of a two-episode arc on Glee, and Cameron Mitchell, who quit the competition in episode 7, won the "fan favorite" competition and the associated $10,000 prize. Линдси Пирс и Алекс Ньюэлл также выиграли роли в сериале, а Камерон Митчелл, ушедший из проекта в 7-м эпизоде, стал «фаворитом зрителей» и получил приз в $10 тысяч.
In return, he was allegedly given "temporal authority over the 13 myriarchies of Central Tibet." В вознаграждение он получил временный ярлык на правление «тринадцатью туменами центрального Тибета».
It should be remembered that the Dayton Agreement was far from being given effect as it should, that segregation was still being practised and that the Committee had received no reply to its proposals to assist in the implementation of the Agreement. Он напоминает, что Дейтонские соглашения соблюдаются далеко не лучшим образом, что сегрегация по-прежнему сохраняется и что Комитет не получил никакого ответа на свои предложения об оказании содействия в осуществлении этих соглашений.
The term Bombora was given wide circulation in 2009 on ABC TV with the airing of a documentary titled Bombora - The Story of Australian Surfing, which received a nomination for the 2010 Logie Awards in Australia. Термин «бомбора» стал широко известен в 2009 году, когда на телевизионной студии ABC TV вышел документальный фильм «Бомбора - история австралийского серфинга», который получил номинацию на 2010 Logie Awards in Australia.
When he first got the script in 2007, he was unsure if British television needed another Jane Austen adaptation, but he took the role when he saw how Davies had given more screen time to the male characters than they get in the 1995 film adaptation. Когда он впервые получил сценарий, он не был уверен, нуждается ли британское телевидение в ещё одной адаптации романа Джейн Остин, но согласился на роль, увидев, что сценарист Эндрю Дэвис выделил больше экранного времени персонажам-мужчинам по сравнению с кинофильмом 1995 года.
The album itself was given a mixed review from critics, who complimented Osment for signing with Wind-up Records, as opposed to Hollywood Records, as much of the Disney Channel artists do. Сам альбом получил смешанные отзывы критиков, которые с одобрением отнеслись к тому, что Осмент подписала контракт с Wind-Up Records, в отличие от большинства диснеевских артистов, работающих с Hollywood Records.
Nearly two weeks after Hog Wild, Ted DiBiase made his WCW debut and declared himself the financier and spokesperson of the nWo (thus becoming the fourth man), and was given the nickname "Trillionaire Ted". Два дня спустя Hog Wild, Тед Дибиаси дебютировал в WCW, объявив себя финансистом nWo, и получил прозвище «Трилолинер Тед» («Миллиардером Тедом» назвали владельца WCW, Теда Тёрнера).
Vimes, who was about to retire following his marriage to Lady Sybil, was given the resurrected rank of Commander, putting him in charge of the Night Watch and the Day Watch. Ваймс, который решил уволиться из Стражи после женитьбы на Леди Сибилле, получил чин командора стражи, который восстановили по этому случаю, что поставило под его командование как Ночную Стражу, так и Дневную.
The women's programme centres increased by two when a local committee in Iqlim el-Kharroub was given a financial subsidy to launch new centres in Shaheem and Wadi el-Zeineh. К числу центров по осуществлению программы помощи женщинам прибавилось еще два центра, когда местный комитет в Иклим-эль-Харруб получил финансовую субсидию для создания новых центров в Шахиме и Вади-эз-Зейне.
We need to strike a balance which ensures effective intergovernmental oversight, but which moves away from micro-management, so that the Secretariat is given the freedom to manage its resources efficiently - and that includes the freedom to decide where jobs are allocated. Нам необходимо установить баланс, благодаря которому можно будет обеспечить эффективный межправительственный надзор, но который не будет связан с микрорегулированием с тем, чтобы Секретариат получил свободу эффективно управлять своими ресурсами, а она включает свободу принятия решений о распределении рабочих мест.
In countries which allow driving of articulated vehicles on the basis of driving permits of category C, it would be desirable that at least one or two lessons are given on an articulated vehicle. В тех странах, в которых допускается управление транспортным средством с полуприцепом на основе водительского удостоверения категории С, желательно, чтобы водитель получил по крайней мере один-два урока вождения транспортного средства с полуприцепом.
On 6 June 1994, at the Albenga railway station, he was reportedly again arrested by police after a dispute with a railway employee and taken to the police station, where he was beaten and then given medical care for the blows inflicted. После освобождения он получил медицинский сертификат, подтверждающий, что он подвергся жестокому обращению. 6 июня 1994 года на вокзала Альбенги он, как утверждается, вновь был задержан полицейскими после возникшего спора с сотрудником железнодорожной компании.
The bill on amendments and additions to the National Minorities Act was given a positive appraisal by experts at a meeting of a Council of Europe working group, who said that it takes into account the requirements of international standards for protecting the rights of national minorities. Законопроект "О внесении изменений и дополнений в Закон Украины" О национальных меньшинствах в Украине" получил одобрительную оценку экспертов на заседании рабочей группы в Совете Европы как такой, что учитывает требования международных стандартов в сфере защиты прав национальных меньшинств.
Professor Ebigbo was given a merit award and a mission statement plaque by UNICEF Zone A in Nigeria, and is a Nigerian National Order of Merit award winner for Medicine, 2000. Профессор Эбигбо получил от нигерийского отделения ЮНИСЕФ в зоне А награду за заслуги и почетное свидетельство участника миссии, а также стал лауреатом нигерийской государственной премии за заслуги в области медицины в 2000 году.
2003-2004 Through funding of Health Plan of New York (HIP) the National Council of Women/ United States was given the opportunity and challenge to address an aspect of poverty in New York, the United States with homeless women. В период 2003 - 2004 годов за счет средств, выделяемых Планом медицинского страхования Нью-Йорка (ПМС), Национальный совет женщин Соединенных Штатов получил возможность заняться проблемой нищеты в Нью-Йорке, Соединенные Штаты Америки, в той мере, в какой она затрагивает бездомных женщин.
CNDP has sided with Mr. Senkoke, who has partnered with Mboni Habarugira, an OCC official based in Goma, and has been given permission by CNDP to exploit part of the concession. НКЗН встал на сторону г-на Сенкоке, который является партнером Мбони Хабаругиры, чиновника Конголезского контрольного управления (ОКК), базирующегося в Гоме, и который получил от НКЗН разрешение на эксплуатацию части концессии.
The cities were besieged during the Great Siege of Malta of 1565, and after the siege was lifted Birgu was given the title of Città Vittoriosa and Senglea the title of Città Invicta. Эти города были осаждены во время великой осады Мальты 1565 года, и после того, как осада закончилась, Биргу получил титул Città Vittorioza (Цитта Витториоза), а Сенглеа стала называться Città Invicta (Цитта Инвикта).
The second approach has been given a variety of labels, including benign quotas, reverse discrimination, reservation policy, employment equity, positive discrimination, positive action and affirmative action. Второй подход получил ряд названий, в том числе "квота милосердия", "обратная дискриминация", "резервные квоты", "справедливость при трудоустройстве", "позитивная дискриминация", "позитивные действия" и "конструктивные меры".
In January 1942, Caldwell was promoted to squadron leader and given command of No. 112 Squadron RAF, becoming the first EATS graduate to command a British squadron. В январе 1942 года Колдуэлл получил очередное звание (Squadron Leader) и был назначен командиром 112-й эскадрильи (англ. No. 112 Squadron RAF), самой первой эскадрильи EATS в составе RAF.
Non-nationals are not given the automatic right to work in Malta and are only allowed to do so if their employer has been issued with an employment licence in their respect upon the submission of an application. Лица, не являющиеся гражданами страны, не получают автоматически права на работу на Мальте, и им разрешается работать лишь в том случае, если их работодатель получил лицензию на их трудоустройство после представления соответствующего заявления.
Indeed, even supposing that the defects could not have been discovered at delivery, the buyer should have discovered them at the latest when processing the goods and given notice immediately thereafter, while it waited until it received complaints by its own customer. Даже если предположить, что дефекты невозможно было обнаружить в момент поставки, покупатель должен был их обнаружить самое позднее в момент переработки товара и сразу же после этого направить уведомление, в то время он ожидал до тех пор, пока не получил жалобу от своего собственного клиента.
He noted that the ombudsman had received only 20 complaints in nine months (para. 80); given the huge prison population in Guatemala, that was a small figure, and he wondered how the complaints system was organized. Он отмечает, что омбудсмен получил всего лишь 20 жалоб за 9 месяцев (пункт 80); с учетом большого числа лиц, содержащихся в местах заключения в Гватемале, эта цифра весьма невелика, и он спрашивает, каким образом организована система подачи жалоб.
His gratitude must also be expressed for the full cooperation given by Ms. Maxine Olson and Mr. John A. Kakonge, United Nations Resident Coordinators for Development Activities in Malaysia and The Gambia, respectively. Он также должен выразить признательность за всестороннее сотрудничество г-же Максин Олсон и гну Джону А. Что касается ответов на его вопросник, то, как указывалось выше, Специальный докладчик не получил ни одного ответа от НПО на вопросник, специально составлявшийся для них.
On 8 August 2008, Sinclair was handed the number 16 for Chelsea, swapping with José Bosingwa (who wore 16 during pre-season) who was given Sinclair's previous number 17. 8 августа 2008 года Синклер получил номер «16» в команде, поменявшись с Жозе Бозингвой, который взял предыдущий номер Скотта - «17».
Altogether 335,751 insured employees were given treatment at workers' hospitals, Social Security Board clinics and employers' clinics - Yangon Workers' Hospital, Mandalay Workers' Hospital and Tuberculosis Hospital respectively. В общей сложности 335751 застрахованный работник получил медицинский уход и лечение в больницах для трудящихся, клиниках Совета социального обеспечения и в больницах работодателей - больнице для трудящихся в Рангуне, больнице для трудящихся в Мандалае и туберкулезном госпитале, соответственно.