Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женевы

Примеры в контексте "Geneva - Женевы"

Примеры: Geneva - Женевы
No organization, whether pro- or anti-Castro, is located at my personal address on the outskirts of Geneva. По моему месту жительства, находящемуся в непосредственной близости от Женевы, не зарегистрировано никаких организаций, будь то выступающих в защиту Кастро или против него.
Generally, Major General Temperley does, however, praise the generous hospitality of the people of Geneva. При этом генерал-майор Темперли высоко оценивает радушие и гостеприимство жителей Женевы.
November 7, 2007, the Executed by Famine: Unknown Genocide of the Ukrainians exhibition was unveiled at the Geneva Municipal Library. 7 ноября 2007 года в помещении Муниципальной библиотеки города Женевы состоялось торжественное открытие выставки «Казненные голодом: неизвестный геноцид украинцев».
The Kisangani evaluation mission formed two teams from Geneva and New York, leaving on 13 and 15 August, respectively, Mr. Comerford and Mr. Sutmuller having travelled from Geneva. В состав миссии по оценке в Кисангани входили две группы из Женевы и Нью-Йорка, которые выехали, соответственно, 13 и 15 августа; г-н Комерфорд и г-н Ф. Сутмюллер выехали из Женевы.
It takes you only a 10-minute train ride to get to the international airport of Geneva from the Nash Ville hotel. Поездка на поезде до международного аэропорта Женевы займет у Вас не более 10 минут.
Furthermore, it would be helpful if the President of the General Assembly was able to participate in the consultations following his return from Geneva. Более того, было бы целесообразно предоставить возможность участия в консультациях Председателю Генеральной Ассамблеи, когда тот вернется из Женевы. Европейский союз верит в возможность достижения такого соглашения, которое удовлетворит все делегации и будет способствовать укреплению Организации Объединенных Наций.
The Warwick Geneva Hotel boasts one of the best locations in the very centre of Geneva, right across from the Cornavin station, and only a 6-minute train ride from the airport. Отель Warwick может похвастаться одним из лучших расположений, он находится в самом центре Женевы, напротив железнодорожной станции Cornavin, всего в 6 минутах езды на поезде от аэропорта.
The NH Rex with its charming French garden is located in the centre of Geneva, close to Lake Geneva, to the UN, the Place de Bourg-de-Four, the Place Neuve and to Carouge. Отель NH Rex с живописным французским садиком расположен в центре Женевы неподалеку от Женевского озера, штаб-квартиры ООН, Новой площади, площади Бург-де-Фур и богемного района Каруж.
Mr. Alberto Susini (Switzerland), Head of Environmental Affairs, Labour Inspectorate, State of Geneva, provided information on an interactive system comprising environmental, land-use and technical data for industrial risk identification and management in the Geneva area. Руководитель Отдела по окружающей среде трудовой инспекции кантона Женевы г-н Альберто Сузини (Швейцария) представил информацию об интерактивной системе, включающей экологические данные, информацию о землепользовании и технические данные для определения промышленных рисков и управления ими в Женевском кантоне.
Monthly tele-teaching lessons were broadcast from Geneva and Bamako in August 2002, and followed in Sekou, Timbuktu, Nouakchott and N'Djamena and organized by different organizations in France and Geneva. В августе 2002 года из Женевы и Бамако была проведена трансляция учебных занятий, принимавшаяся в Секу, Тимбукту, Нуакшоте и Нджамене, которые были подготовлены рядом организаций во Франции и Женеве.
The recommendation is of particular relevance to Geneva, where the public has less contact with the retail areas as a result of enhanced security measures. Эта рекомендация особо актуальна для Женевы, где в результате усиленных мер доступ посетителей к торговым точкам ограничен.
You have taken up your responsibilities in a remarkable fashion, thanks to those diplomatic skills so well known to all of us here in international Geneva. Благодаря своим дипломатическим талантам, которые хорошо известны в кругах международной Женевы, Вы превосходно справляетесь с ней.
The Hôtel les Arcades boasts an ideal location in the centre of Geneva opposite the main Cornavin railway station, offering excellent public transport links. Hôtel les Arcades идеально расположен в сердце Женевы, напротив Центрального железнодорожного вокзала Корнавин и рядом с остановками удобного общественного транспорта.
Jetivia Need for separate air forwarder for air shipments ex Geneva Потребность в едином экспедиторе при обслуживании воздушных перевозок из Женевы
EL AL's inaugural flight brings the country's first president, Chaim Weizman, home from Geneva. Первый официальный рейс Эль Аль: первый президент государства Израиль Хаим Вайцман прибыл в страну из Женевы.
When I left Switzerland, a piece of my soul remained on the bank of Leman Lake, near the famous Jet d'Eau (water-jet) in Geneva. Короче, когда я покинула Швейцарию, одна частица моей души осталось на берегу озера Леман, недалеко от знаменитого фонтана из Женевы.
Geneva's most intimate five star hotel - and old family home - the Les Armures Hotel offers its guests an attentive and discreet service. Самый интимный из всех 5-звездочных отелей Женевы, исторический фамильный дом, отель Les Armures предлагает своим гостям изысканное и заботливое обслуживание.
If you fly in: the Lyons or Geneva airports, and then one hour and 15 minutes by highway. Если вы летите самолетом: Вам надо лететь до Лиона или Женевы, а затем из аэропорта 1 час15 по автомагистрали.
In 1541, he founded the Republic of Geneva on his own ideals. В 1542 году ему было поручено написать историю Женевы с самого её основания.
The family came from Schaffhausen originally and was admitted into the Geneva bourgeoisie in 1654. Родился в семье, происходившей из Шаффхаузена, но принадлежавшей к буржуазной верхушке Женевы с 1654 года.
As it is only a few days before I shall leave Geneva, I feel greatly honoured to have this opportunity to address the Conference on Disarmament. Поскольку до моего отъезда из Женевы остается всего лишь несколько дней, я очень польщен тем, что мне выпала возможность выступить на Конференции по разоружению.
A Geneva resident purchasing the same item pays, therefore, a lower price than the French-resident colleague. Поэтому житель Женевы при покупке аналогичных товаров платит меньше по сравнению с коллегой, проживающим во Франции.
The Expert Meeting had to be postponed and rescheduled due to an unexpected overbooking of hotels facilities in Geneva. Однако совещание экспертов пришлось отложить и назначить новую дату его проведения из-за неожиданных трудностей, возникших в связи с бронированием номеров в гостиницах Женевы.
Furthermore, ITP would ill suffer significantly, if it hads to hold meetings outside Geneva. ПМТ также столкнется с серьезными проблемами, если ей придется проводить свои совещания за пределами Женевы.
Mr. Thamee had recently returned to Thailand from Geneva where he had presented a statement at a session of the Human Rights Committee. Дело в том, что незадолго до инцидента г-н Тхами возвратился в Таиланд из Женевы, где он выступил с заявлением на заседании Комитета по правам человека.