Those customers generally became Nvidia customers and no longer chose to ship 3dfx products. |
Все эти ОЕМ впоследствии перешли в основном на продукты Nvidia и никогда больше не возвращались к продуктам 3dfx. |
It is generally common and widespread, though more localized in the Amazon Basin. |
В основном широко распространены, однако чаще встречаются в бассейне реки Амазонки. |
They are generally found along the drainage systems of caves. |
Они встречаются в основном в дренажных системах пещер. |
Lines having a "rural" or "interurban" character are generally not tabulated. |
Линии «сельского» или «междугороднего» характера в основном в таблицу не включены. |
The expectations of the victims that consulted the centres have generally been met and victims have generally been satisfied with the counselling rendered. |
В целом потерпевшие получают в этих центрах ту помощь, на которую они рассчитывали, и в основном удовлетворены результатами проведенных с ними консультаций. |
Star Wars: The Clone Wars - Republic Heroes scored generally negative reviews. |
Игра Star Wars: The Clone Wars - Republic Heroes получила в основном отрицательные обзоры. |
The relationship between such co-rulers was often tense, but open conflict was generally averted. |
Отношения между такими соправителями часто были напряженными, но открытые конфликты в основном предотвращались. |
The notion of a BDD is now generally used to refer to that particular data structure. |
Название БДР теперь в основном используется для этой конкретной структуры данных. |
The museum also hosts visiting exhibits, generally focusing on other of the world's great cultures. |
Кроме того, в музее проводятся гостевые выставки, в основном посвящённые другим великим культурам мира. |
The Great Synagogue is generally intact both externally and internally in the older section fronting Elizabeth Street. |
Большая синагога, в основном, не повреждена как снаружи, так и внутри, в старом квартале, выходящем на Элизабет-стрит. |
The development team for Splatoon was generally composed of younger Nintendo employees compared to other titles by the company. |
Команда разработки Splatoon в основном состояла из более молодых разработчиков Nintendo, по сравнению с другими проектами компании. |
Like iCarly, Victorious has received generally mixed reviews. |
Как и в АйКарли, Виктория-победительница получил в основном смешанные отзывы. |
These individuals generally do not have an educational or professional background in RAM. |
В основном такие сотрудники не имеют соответствующего образования и профессиональных навыков ВДА. |
But generally, I'm sophisticated girlfriend personified. |
Но в основном, я само совершенство. |
I mean, girls don't generally respond to desperation. |
Думаю, что девушки в основном не распознают отчаяние. |
Exploiting technology: Syrians are generally literate, numerate, and technologically sophisticated. |
Использование технологий: сирийцы в основном грамотны, математически и технически образованы. |
People generally are a lot better off than they were just a few years ago. |
В основном люди стали гораздо богаче, чем каких-то несколько лет назад. |
In liberal democracies around the world, this decision has generally been greeted with enthusiasm. |
В либеральных демократических странах всего мира данное решение было, в основном, встречено с энтузиазмом. |
Emerging markets, however, have generally surmounted the crisis. |
Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис. |
Migration is generally migration to other countries. |
Под миграцией в основном понимается передвижение в другие страны. |
Though this generally refers to male fans, the term is often applied to fans of either gender. |
Хотя термин в основном обозначает фанатов мужского пола, за пределами целевой аудитории он применяется к фанатам любого пола. |
Metacritic gave it a "generally negative" rating of 35% based on 16 reviews. |
На сайте «Metacritic» картина получила «в основном негативный» рейтинг в 35 процентов на основе 16 рецензий критиков. |
The song was generally well received by music critics; praise of the song was mainly about Williams' vocal performance. |
Песня была в целом хорошо принята музыкальными критиками; похвалу песня получила в основном за вокальное исполнение Уильямс. |
During this time, generally classed as Pueblo II Era, the climate was relatively warm and rainfall mostly adequate. |
В этот период, который обычно обозначается как Пуэбло II, климат был относительно жарким, а дождевые осадки в основном умеренными. |
Although tensions have persisted in Kidal town, the election took place in a generally peaceful atmosphere. |
Хотя в городе Кидаль напряженность сохраняется, выборы прошли в основном в мирной обстановке. |