Assumed responsibility for General Counsel's office after Board of Directors replaced former senior management. |
Заняла должность главного юрисконсульта после того, как Совет директоров заменил прежнее руководство корпорации. |
The Monitoring Group travelled to India in May 2014 to meet officials of the Directorate General of Shipping in Mumbai. |
В мае 2014 года Группа контроля совершила поездку в Индию для встречи с должностными лицами Главного управления судоходства в Мумбае. |
It is the General Counsel's opinion that UNOPS might recover a total amount of $0.6 million. |
По мнению Главного юрисконсульта, ЮНОПС может взыскать общую сумму в размере 0,6 млн. долл. США. |
She served as the General Rapporteur of the Fourth International Conference of Roma Women in Helsinki on 16 and 17 September 2013. |
Она участвовала в качестве главного докладчика на четвертой Международной конференции женщин-рома, проходившей в Хельсинки 16 и 17 сентября 2013 года. |
The Law sets the basis for the establishment of the Directorate General for Migration Management under the MoI. |
Закон закладывает основы для создания Главного управления по вопросам миграции под эгидой Министерства внутренних дел. |
A Strategic Committee is tasked to support the activities of the General Anti-corruption Directorate. |
Задача по оказанию поддержки деятельности Главного управления по борьбе с коррупцией возложена на Комитет по вопросам стратегии. |
In Kathmandu the Special Rapporteur brought these concerns to the notice of the Home Secretary and the Inspector General of the Police. |
В Катманду Специальный докладчик довела соответствующие обеспокоенности до сведения министра внутренних дел и главного инспектора полиции. |
In that regard, the role of the General Assembly - as the principal norm-making organ of the United Nations - cannot be overestimated. |
В этом плане невозможно переоценить роль Генеральной Ассамблеи как главного нормотворческого органа Организации Объединенных Наций. |
Mexico devotes special attention to strengthening the General Assembly as the universal body par excellence and the main forum for the adoption of international standards. |
Мексика уделяет особое внимание укреплению Генеральной Ассамблеи как важнейшего универсального органа и главного форума для установления международных стандартов. |
The General Assembly had previously approved the position of Chief Information Technology Officer in the Office of the Secretary-General. |
Ранее Генеральная Ассамблея утвердила создание должности главного сотрудника по информационным технологиям в Канцелярии Генерального секретаря. |
At this Commission will also participate a representative of the General Directorate for Employment. |
В работе этой Комиссии также будет участвовать представитель Главного управления по вопросам занятости. |
He was arrested on 6 October 2004 at 3 p.m. at his home by agents of the General Investigation Bureau. |
Он был арестован 6 октября 2004 года в три часа дня у себя дома сотрудниками Главного следственного управления. |
These figures were provided by the Planning, Documentation, Research and International Reports Service of the General Prison Department. |
Источником этих данных является управление планирования, документации, исследований и подготовки международных докладов Главного управления пенитенциарных служб. |
General Tax Directorate - Ministry of Finance - Annex 5. |
Главного налогового управления при Министерстве финансов - Приложение 5. |
There, working conditions were incomparably better than in the cramped quarters at the General Staff building. |
Условия труда там были несравненно лучше, чем в тесноте в здании Главного штаба. |
Opposition activists argued that Makhlouf enjoys greater influence over the president than the head of the General Security Directorate, Ali Mamlouk. |
Активисты оппозиции утверждают, что Махлюф пользовался большим влиянием на президента, чем глава Главного управления безопасности, Али Мамлук. |
In early 1941, he was assigned to the General Defense Command. |
В начале 1941 года он вошёл в руководство Главного командования обороны. |
1953: Founding of the Brazilian General Command for Aerospace Technology (CTA). |
1953: Основание Главного управления аэрокосмической техники (CTA). |
1994-1995: deputy chairman of General Budget Department - chairman of regional budgets section. |
1994 - 1995: заместитель начальника Главного бюджетного управления - начальник отдела по вопросам территориальных бюджетов. |
During 1980 and 1981, Browner worked as General Counsel for the Florida House of Representatives Committee on Government Operations. |
В 1980 и 1981 годах Браунер занимала должность главного советника комитета по государственным операциям в Палате представителей Флориды. |
I just got this letter from the Postmaster General. |
Мне только что пришло письмо от Главного Почтальона. |
Recent deliberations by the General Assembly on the creation of a Chief Information Technology Officer are a welcome step forward in this direction. |
Правильным шагом в этом направлении было недавнее обсуждение в Генеральной Ассамблее вопроса о создании должности главного сотрудника по информационным технологиям. |
She was assisted in this task by the Chief Military Observer, Major General Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egypt). |
В этой работе она опиралась на помощь Главного военного наблюдателя генерал-майора Хусейна Ахмеда Эйссы Гобаши (Египет). |
Let us bring out the full potential of this central body, the General Assembly, and let us together build a strengthened United Nations. |
Давайте использовать весь потенциал этого главного органа - Генеральной Ассамблеи, и давайте вместе строить более эффективную Организацию Объединенных Наций. |
Presently we have the Deputy Inspector General of Police as a woman and a woman Commissioner in the immigration service. |
В настоящее время женщинами являются заместитель Главного инспектора полиции и один из комиссаров иммиграционной службы. |