Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Главного

Примеры в контексте "General - Главного"

Примеры: General - Главного
President Soeharto instructed General Feisal Tanjung, Commander-in-Chief of the Indonesian Armed Forces, to open an official inquiry. On 7 February, a team of officers led by Brigadier General Sumarna from the office of the Inspector General of Armed Forces headquarters went to Dili to investigate. Президент Сухарто дал инструкции генералу Фейзалу Танжунгу, главнокомандующему Индонезийских вооруженных сил, начать официальное расследование. 7 февраля группа офицеров под руководством бригадного генерала Сумарны из управления главного инспектора штаба Вооруженных сил отправился в Дили для проведения расследования.
Bendetson, now a major, was on the administrative staff of Judge Advocate General Major General Allen W. Guillion. Бендетсон, уже майором, служит в администрации главного военного прокурора генерал-майора Аллена В. Гийона.
The Chief Military Observer, Major General Anis Ahmed Bajwa, also ended his tour of duty and was succeeded by Major General Kazi Ashfaq Ahmed on 6 May 2002. Срок полномочий Главного военного наблюдателя, генерал-майора Аниса Ахмеда Баджвы, также закончился, и 6 мая 2002 года его заменил генерал-майор Кази Ашфак Ахмед.
In 1916, he was recalled to Russia and on August 10 of the same year he was appointed head of the General Directorate of the General Staff (GUGSH). В 1916 году отозван в Россию и 10 августа того же года назначен начальником эвакуационного управления Главного управления Генерального штаба (ГУГШ).
A coronation unit was formed from 82 battalions, 36 squadrons, 9 hundreds, and 28 batteries, under the command of the Grand Duke Vladimir Alexandrovich, under whom was a special headquarters with the rights of the General Staff led by Lieutenant General N.I. Bobrikov. Был сформирован коронационный отряд в числе 82 батальонов, 36 эскадронов, 9 сотен и 28 батарей - под главным начальством великого князя Владимира Александровича, при котором был образован особый штаб с правами Главного Штаба во главе с генерал-лейтенантом Н. И. Бобриковым.
Captain Raydor, this is Agent Mark Evans from I.C.E.'s Inspector General's office. Капитан Рэйдор, это агент Марк Эванс из главного офиса ИТК.
Boris Sapozhnikov has worked as SMNG Deputy General Director since 1985. Сапожников Б. Г. работает в должности главного инженера СМНГ с 1985 года.
There were no reports of any seizure of weapons or ammunition by General Customs or the Lebanese Armed Forces at the port. However, General Customs has reported seizures of some smuggled merchandise such as counterfeit clothes, watches and cosmetics. Сообщений о задержании каких-либо партий оружия или боеприпасов сотрудниками Главного таможенного управления или Ливанскими вооруженными силами непосредственно в порту не имеется.
Other important institutional changes were the creation of the General Superintendence of Health Services; the General Audit of Health Services; the Quality Guarantee Programme and the Health Boards. К другим важным институциональным изменениям относятся создание Главного управления здравоохранения, Главной медицинской инспекции, местных управлений здравоохранения и разработка Программы гарантии качества.
Later in 1994, DoE will issue a comprehensive report responding to a General Accounting Office inquiry regarding the long-term production capability of RTG's. Во исполнение просьбы Главного бюджетно-контрольного управления США министерство энергетики выпустит всеобъемлющий доклад относительно долгосрочных технологических возможностей РТГ.
The diagnostic of standards of internal oversight of the General Division is being updated and a code of conduct is being developed. Помимо этого, также обновлены критерии норм внутреннего контроля Главного управления и подготовлен Кодекс поведения.
Workshop: "A Meeting with Me: Time for Reflection" for 22 women of the then General Coordinating Bureau for Citizen Participation and Human Rights. Место для размышлений с участием 22 женщин тогдашнего Главного координационного комитета по гражданскому участию и правам человека при МОБ.
One example is the Acceder Programme, implemented by the General Secretariat for Gypsies Foundation, the scope and importance of which are of particular note. В качестве примера следует упомянуть программу "ПРИСОЕДИНЕНИЕ", претворяемую в жизнь Фондом Главного секретариата объединения цыган, чья работа отличается масштабностью и важностью.
Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать.
1994: In the case of "Monita World Services SRL (Italy) vs. The General People's Committee Secretariat of Industry Libya". 1994 год: по делу «Монита Уорлд Сервисес СРЛ» (Италия) против секретариата главного народного комитета Ливии по вопросам промышленности».
We had already taken a written authorization from General Ndima Constant, based in Isiro, to be able to go to Mambasa for Christmas celebrations. Мы получили письменное разрешение от главного проповедника в Ндиме, базирующегося в Исиро, на поездку в Мамбасу на Рождественские празднества.
Anice signed a contract on 22 August 1988 with the Technical Corps for Special Project, which later changed its name to Al Fao General Establishment. 22 августа 1988 года "Энайс" подписала контракт с Технической службой по специальным проектам, которая впоследствии получила название Главного предприятия "Аль-Фао".
He was taken into custody at the police station of the Directorate General of State Security. Он был помещен в камеру предварительного заключения полицейского участка Главного управления государственной безопасности для предварительного заключения.
The General Archive is also in the process of expanding and creating intermediate archives to fulfil its functions. Кроме того, происходит расширение главного архива, и выделяются дополнительные площади для хранения в нем материалов.
The General Staff Headquarters were designed by Karl Rossi (an architect of Italian origin, although born in Saint Petersburg) and built between 1820-1830s. В 20-30 годы 19 века по проекту архитектора Карла Росси было возведено здание Главного Штаба. Это одно из самых грандиозных сооружений такого рода с наибольшим по протяженности фасадом в Европе.
It appears that no standardized risk assessment is applied, and random selection seems to be based upon the manifest and the intuition of the General Customs officers. Судя по всему, здесь не применяются какие-либо стандартизованные критерии оценки риска, а используется выборочная проверка, основывающаяся на информации, приведенной в грузосопроводительной документации, или на интуиции сотрудников Главного таможенного управления.
It is very important that General Customs concentrate on checking for the illegal importation of arms, ammunition and bomb precursor equipment. Группа была проинформирована о том, что в целом деятельность Главного таможенного управления в первую очередь направлена на сбор платежей.
He enlisted in the navy and ended up achieving the rank of Adelantado and Captain General of the African coasts. Он начал свой путь, тем что записался добровольцем на флот, а закончил в ранге аделантадо и Главного генерала африканских берегов.
He took over as the Comptroller and Auditor General of India on 15 March 1996. К исполне-нию своих обязанностей контролера и Главного аудитора Индии г-н Шунглу приступил 15 марта 1996 года.
The General Secretariat of the Ministry of Culture based on figures obtained in a study made within this organisation, presents every year the SG-employee profile. Главный секретариат Министерства культуры на основе данных, полученных по результатам исследования в этой организации, каждый год публикует профили сотрудников главного секретариата.