The formation of the African Economic Community in May l99l represents a renewed effort to revamp cooperation and integration arrangements. |
Формирование в мае 1991 года Африканского экономического сообщества означает активизацию усилий, направленных на оживление механизмов сотрудничества и интеграции. |
The terms of their integration included the formation of a brigade comprised exclusively of Mayi-Mayi Kapopo elements. |
Одним из условий их интеграции было формирование отряда, состоящего исключительно из бывших ополченцев «майи-майи» формирования под командованием Капопо. |
The very interests engineering the financial collapse and formation of a dictatorial world government. |
Ту элиту, которая организуют финансовый крах и формирование диктаторского мирового правительства. |
There has been some suggestion that the formation of NFTs does not have a causal relationship with disease. |
Однако, некоторыми авторами высказывалось предположение, что формирование нейрофибриллярных клубков не имеет каузальных (причинно-следственных) связей с развитием заболеваний. |
Special attention was drawn to the issues of market formation and investors' appetite as crucial factors for structuring the fund. |
Особое внимание обращалось на формирование рынка и готовность инвесторов к риску, т.е. на ключевые факторы, обусловливающие формирование фонда. |
President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams. |
Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана. |
The allegation that the Executive had interfered in the formation of the National Elections Board to ensure that the candidacy of President Alberto Fujimori would not be challenged was unfounded. |
Утверждения о том, что исполнительная власть вмешалось в формирование Национального избирательного совета, чтобы гарантировать беспрепятственное избрание президента Альберто Фудзимори, являются безосновательными. |
The formation of a real government of national union, expanded to include all the political parties and civil society, was specified as a precondition. |
Одним из предварительных условий по-прежнему является формирование подлинного правительства национального единства, охватывающего все политические группировки и гражданское общество. |
Now university activity aims at formation of new generation of specialists, who having mastered fundamental and specific knowledge, would be able to independent creative work. |
В настоящее время работа коллектива архитектурно строительного университета направлена на формирование новой генерации специалистов, овладевающих фундаментальными и специальными знаниями, обладающих способностями к самостоятельной творческой деятельности. |
The formation of auroras is observed to be the universal response of a magnetized body in the solar wind. |
Как показывают наблюдения, формирование полярного сияния представляет собой реакцию Вселенной на намагниченное тело в солнечном ветре. |
It is hypothesised that the accretion of Earth began soon after the formation of the calcium-aluminium-rich inclusions and the meteorites. |
Существует гипотеза, что формирование Земли началось вскоре после образования кальций-алюминиевых конкреций и метеоритов. |
These include specific human-capital formation with a high percentage of engineering, science and business studies and logistics infrastructures. |
Это подразумевает формирование специфического "человеческого капитала" с высокой долей технических специалистов, проведение исследований в области науки и предпринимательской деятельности, а также создание инфраструктуры материально-технического снабжения. |
And at that point, the universe mysteriously startsaccelerating its expansion and cuts off the formation oflarger-scale structure. |
И в тот момент, Вселенная каким-то образом начинаетускоряться. Ее расширение останавливает формирование крупныхструктур. |
Program Committee accomplished papers' formation for IF&GIS' 2009 Workshop Proceedings. |
Завершено предварительное формирование сборника трудов Семинара. |
The formation of a joint Government/UTO protection unit addresses that concern in a practical way. |
Практическому решению этой задачи способствует формирование правительством и ОТО совместного охранного подразделения. |
Face and neck lift involves incising the skin folds and the area where the formation of cosmetic scars is purported. |
Круговая подтяжка лица и шеи предполагает выполнение разреза в кожных складках и зонах, предполагающих формирование косметичных рубцов. |
It was found out that growth, development and formation of green material and grains of pea-oat mixture productivity depends on soil cultivation and ratio of fertilizers. |
Установлено, что рост, развитие и формирование урожайности зелёной массы и зерна пелюшко-овсяной смеси зависит от возделывания почвы и соотношений минеральных удобрений. |
In contrast Ganymede formed closer to Jupiter, where the subnebula was denser, which explains its shorter formation timescale. |
Ганимед образовался ближе к Юпитеру, где туманность была более плотной, что и объясняет более быстрое его формирование. |
At 1005 hours on 4 August 1996 a hostile formation dropped 10 heat flares in the Saddam dam area of Ninawa Governorate. |
В 10 ч. 05 м. 4 августа 1996 года вражеское формирование сбросило 10 осветительных ракет в районе Саддам дам провинции Нинава. |
With the formation of the Pashtoon tribal confederation in 1774, led by Ahmad Shah Durani of the Durani tribe, Afghanistan began to establish an independent identity. |
Формирование независимого афганского самосознания началось после образования в 1774 году пуштунского племенного союза, который возглавлял Ахмад Шах Дурани из племени дурани. |
Arrangements are now being made under his chairmanship to complete the formation of the transitional authority and its institutions in Darfur. |
В настоящее время завершается формирование переходной администрации и ее учреждений в Дарфуре, которые будут работать под началом г-на Миннави. |
Fourth, the formation of a search party may explain the otherwise sinister appearance of European men at the crash site shortly after the disaster (see sections 14.18-23 below). |
В-четвертых, формирование поискового отряда может объяснить тот факт, что вскоре после катастрофы на месте крушения появились европейцы, - факт, который без такого объяснения выглядел бы зловеще (см. ниже, разделы 14.18 - 23). |
The purpose of this new approach is to guarantee ownership by the beneficiaries and the formation of lasting learning and innovating trade and transport facilitation structures. |
Цель этого нового подхода заключается в том, чтобы гарантировать бенефициарам подконтрольность этих проектов и формирование надежных структур для упрощения процедур торговли и перевозок, позволяющих осваивать новые знания и внедрять инновации. |
But, as a consequence of this narrow approach, policymakers disregarded the formation of asset- and commodity-price bubbles, and overlooked the resulting banking-sector instability. |
Но, вследствие такого узкого подхода, они не обратили внимания на формирование пузырей активов и цен и не заметили появившейся в результате этого нестабильности банковского сектора. |
Papa Roach's formation began in January 1993, when lead singer Jacoby Shaddix and drummer Dave Buckner met on the Vacaville High School football field. |
Формирование Рара Roach началось в январе 1993 года, когда Джекоби Шэддикс (вокал) и Дэйв Бакнер (ударные) встретились на футбольном поле Вакавилльской средней школы, где завели разговор о музыке. |