Английский - русский
Перевод слова Formation
Вариант перевода Формирование

Примеры в контексте "Formation - Формирование"

Примеры: Formation - Формирование
Shock formation and particle acceleration are universal processes. Формирование ударных волн и ускорение частиц - это всеобщие процессы.
The British indicated that formation of a constitution-making body would follow the votes. Британцы дали понять, что формирование органа, ответственного за создание конституции, будет основываться на итогах выборов.
However, some members underlined that the formation and identification of customary international law were closely linked. Однако некоторые члены Комиссии подчеркивали, что формирование и определение норм международного обычного права являются тесно взаимосвязанными процессами.
Council members welcomed the elections to the General National Congress and the formation of a new Government. Члены Совета приветствовали выборы во Всеобщий национальный конгресс и формирование нового правительства.
The Security Council shall expedite the formation of a committee under resolution 2046 (2012). Совет Безопасности ускорит формирование комитета в соответствии с резолюцией 2046 (2012).
After constructive discussions, the formation of municipal authorities was completed on 17 January. По завершении конструктивных обсуждений 17 января было завершено формирование муниципальных органов власти.
More importantly they could be critical in price formation in commodity markets in the foreseeable future. Еще важнее то, что они могут оказать решающее воздействие на формирование цен на сырьевых рынках в обозримом будущем.
This included the formation of the Space Coordination Committee and acting as the secretariat of the Committee. Эта работа включала формирование Комитета по координации космической деятельности и выполнение функций его секретариата.
The formation of PCA has not been observed in abiotic compartments or within biota. Формирование ПХА не наблюдалось в абиотических средах или в биоте.
They reiterated that a political solution was the only way to end the Syrian crisis and welcomed the formation of the Government in Lebanon. Они вновь заявили о том, что единственный путь к прекращению сирийского кризиса лежит через достижение политического решения, и приветствовали формирование в Ливане нового правительства.
On 15 February, the members of the Council issued a statement to the press welcoming the formation of a new Government in Lebanon. 15 февраля члены Совета распространили заявление для прессы, в котором приветствовали формирование в Ливане нового правительства.
I warmly welcome the formation of a national interest government after many months of political stagnation. Я тепло приветствую формирование правительства защиты национальных интересов после долгих месяцев политического цейтнота.
Primary distribution, also called functional distribution, refers to income formation among production factors (labour, land and capital). К первичному распределению, которое называют также функциональным распределением, относится формирование доходов на факторы производства (труд, земля и капитал).
A State decision to forbid the formation of a political party should be based on the standards of proportionality and necessity in a just society. Решение государства о запрете на формирование политической партии должно быть основано на стандартах необходимости и соразмерности справедливого общества.
The formation of a Government in May allowed the Group to re-engage with Haitian leaders and evaluate the situation and prospects for development. Формирование правительства в мае позволило Группе возобновить контакты с гаитянскими лидерами и проанализировать ситуацию и перспективы развития.
Poverty affects the formation, structure and functions of individual family members and families as a unit. Нищета оказывает воздействие на формирование, структуру и функции отдельных членов семьи и семей в целом.
This committee is responsible for the formation and training of teams to play various sports. Этот комитет отвечает за формирование и подготовку команд по различным видам спорта.
This will include the formation of a free trade area among the triumvirate, negotiations for which got under way in mid-2011. Это будет включать формирование зоны свободной торговли между участниками триумвирата, переговоры о создании которой начались в середине 2011 года.
One context in which the early formation of a Government is critical is the humanitarian crisis. Одной из ситуаций, в которых скорейшее формирование правительства играет жизненно важную роль, является ситуация гуманитарного кризиса.
International partners welcomed the formation of the new Transitional Government on 6 June. Международные партнеры приветствовали формирование нового переходного правительства, которое состоялось 6 июня.
I encourage the leaders of Lebanon to finalize the formation of a government without further delay. Я призываю лидеров Ливана безотлагательно завершить формирование правительства.
The formation of an empowered Government is increasingly urgent, given the multiple security, humanitarian and development challenges that Lebanon now faces. В обстановке многочисленных сложностей, с которыми Ливан сталкивается в сфере безопасности, развития и гуманитарной сфере, всё более экстренный характер приобретает формирование дееспособного правительства.
Weapons would be confined to State security institutions and the formation of non-State military groups would be prohibited. Право на оружие будет ограничено органами государственной безопасности, а формирование негосударственных вооруженных групп будет запрещено.
Historically, the formation of accountable and effective States has been closely tied to the emergence of taxation systems. Исторически сложилось, что формирование ответственного и эффективно функционирующего государства тесно связано с появлением систем налогообложения.
CIS regulatory documents stipulate the formation of a common labour market in the CIS countries. Руководящими документами СНГ предусмотрено формирование общего рынка труда на пространстве Содружества.