Английский - русский
Перевод слова Formation
Вариант перевода Формирование

Примеры в контексте "Formation - Формирование"

Примеры: Formation - Формирование
The Kingdom of Cambodia supports the formation and participation of individuals in trade unions. Королевство Камбоджа поддерживает формирование профсоюзов и участие в них.
From the other hand the formation of International Criminal Court is ongoing. С другой стороны, продолжается формирование Международного уголовного суда.
Nevertheless, the Government will examine the issue while taking into consideration the future changes in the security situation and formation of public consensus. Тем не менее правительство рассмотрит этот вопрос, принимая во внимание будущие изменения ситуации в сфере безопасности и формирование общественного консенсуса.
Dr. Burke uses a technique that doesn't require the formation of a loop. Доктор Берк использует технику которая не требует формирование петли.
The British spearheaded the formation of a Council of Europe on May 5th 1949. Британцы возглавили формирование Совета Европы пятого мая 1949-го.
The Bilderberg Group would later admit that their mission - was the formation of the EU. Билдербергская Группа позже признала что их миссия была - формирование ЕС.
The family is the fundamental unit of society, responsible for the protection of new life and the formation of the next generation in solidarity. Семья является основополагающей ячейкой общества, ответственной за защиту новорожденных и формирование следующего поколения в условиях солидарности.
It ultimately brings about the formation of two conflicting groups, one of them intent on destroying the other. В конечном итоге происходит формирование двух конфликтующих между собой групп, одна из которых настроена уничтожить другую.
The achievements we have accomplished include the formation of the current Government of National Unity. К числу достигнутых нами успехов относится формирование нынешнего правительства национального единства.
The formation of a regional job-matching service could be introduced for occupations amenable to greater mobility. Формирование региональной службы поиска кадров могло бы оказаться полезным, особенно для профессий, склонных к повышенной мобильности.
We welcome the election of Mr. Michel Sleiman as President of Lebanon and the formation of a national unity Government. Мы приветствуем избрание г-на Мишеля Сулеймана президентом Ливана и формирование правительства национального единства.
The introduction of this subject at schools will have a direct impact on the formation of the woman's self-confidence and personal stability. Введение этого предмета в школах окажет непосредственное воздействие на формирование уверенности в себе и личной стабильности женщин.
They expressed satisfaction over the formation of the new Transitional Government and the participation of CNDD-FDD in its institutions. Они с удовлетворением восприняли формирование нового переходного правительства и участие НСЗД-СЗД в его институтах.
A new Kosovo Albanian political formation - ORA ("Time") - obtained 6.2 per cent of the vote. Новое политическое формирование косовских албанцев - «Ора» («Время») - получило 6,2 процента голосов.
Otherwise, the formation does not have the characteristics of an armed formation/grouping. В противном случае формирование не носит признаков вооруженного образования/группировки.
Local capacity building and formation of market behaviour in the individual local actors is in the focus of RENEUER activity. Деятельность сети РЕНЕУР направлена прежде всего на создание местного потенциала и на формирование рыночного поведения у отдельных местных субъектов.
Propaganda is understood to be systematic, intensive or continuous efforts with a view to influencing opinion formation. Пропаганда понимается как систематические, активные или постоянные усилия оказать воздействие на формирование общественного мнения.
They advanced sustainability concerns and institutional capacity-building, the formation of self-help groups and linking up with credit mechanisms. В ней делается упор на обеспечение долговременной основы и создание институционального потенциала, формирование групп самопомощи и облегчение доступа к механизмам кредитования.
The formation of the proposed integrated police unit would therefore be most welcome. Поэтому формирование предлагаемого объединенного подразделения полиции можно было бы только приветствовать.
However, foreign direct investment can greatly help to spur private sector formation. Вместе с тем прямые иностранные инвестиции могут существенно помочь ускорить формирование частного сектора.
The industrialized countries in the region face specific problems, such as changing housing needs for ageing populations and the formation of single-person households. Промышленно развитые страны региона сталкиваются с такими специфическими проблемами, как изменение потребностей в жилье по причине старения населения и формирование домохозяйств в составе одного человека.
We are particularly encouraged by the formation in early September of a peace network comprising several church and civil society dignitaries. Мы с особым удовлетворением отмечаем формирование в начале сентября группы мира, в состав которой вошли видные представители гражданского общества и церкви.
The term "terrorist formation" is not used in the legislation of Ukraine. Термин «террористическое формирование» в законодательстве Украины не используется.
The formation of the next governments must focus on programmes and actions, not personalities and individuals. Формирование будущих органов власти должно быть нацелено на программы и действия, а не на отдельные личности.
Wage formation is an issue for employers and trade unions. Формирование заработной платы относится к ведению работодателей и профсоюзов.