Английский - русский
Перевод слова Finance
Вариант перевода Финансы

Примеры в контексте "Finance - Финансы"

Примеры: Finance - Финансы
It includes all aspects of overseeing and supervising business operations, as well as related fields which include accounting, finance and marketing. Включает в себя все аспекты контроля и надзора за деловыми операциями и связанными с ними сферами, в том числе бухгалтерский учёт, финансы и маркетинг.
In a constantly developing sector such as finance, CMB operates with competitive tools capable of satisfying performance and stability requirements in all circumstances. В таком постоянно развивающемся секторе как финансы, банк СМВ функционирует, используя конкурентноспособные средства, способные отвечать требованиям эффективности и стабильности в любых условиях.
In 2005 she graduated Brandies International Business School with Master of Business Administration degree in international finance. В 2005 году закончила Brandeis International Business School, получила диплом Master of Business Administration по специальности «Международные финансы».
He established six boards or executive level ministries in 1631 to oversee finance, personnel, rites, military, punishments, and public works. В 1631 он организовал шесть исполнительных министерств, отвечавших за финансы, кадры, обряды, войско, наказания и общественные работы.
This is particularly important in accounting and finance, as an error of a single decimal digit changes the amount by a factor of ten. Это особенно важно в таких областях, как бухгалтерия и финансы, где ошибка в одном разряде меняет значение в десять раз.
That was why such functions as general management, strategy and finance etc did not seem something alien and incomprehensible in the future. Поэтому в дальнейшем такие функции как общий менеджмент, стратегия, финансы, и тд не казались чем-то чужим и непонятным.
The Chief Executive had a number of direct reports, though these were concerned with matters such as human resources and finance rather than operational matters. Исполнительный директор имеет ряд подчинённых, и они занимаются такими вопросами как человеческие ресурсы и финансы, а не оперативное командование.
So I receive 30 per cent for finance, political influence and legal protection? Итак, я получаю 30% за финансы... политическую влиятельность и легальную защиту.
Today, the financial sector needs innovation of a higher order, involving business models, strategy, and management approaches that restore trust in finance. В настоящее время финансовому сектору необходимы инновации более высокого уровня, с использованием подходов бизнес-моделей, стратегии и управления, которые восстановят веру в финансы.
Beyond investment banks and brokerage houses, modern finance has a public and governmental dimension, which clearly needs reinventing in the wake of the recent financial crisis. Помимо инвестиционых банков и брокерских домов, современные финансы имеют общественное и государственное измерение, которое очевидно нуждается в обновлении вследствие недавнего финансового кризиса.
Now you might ask, what is behavioral finance? Вы спросите: «А что такое поведенческие финансы
They need access to the grids that distribute electricity, urban transportation, goods, education, health care, security, and finance. Они должны иметь доступ к сетям, которые обеспечивают электроснабжение, городской транспорт, товары, образование, здравоохранение, безопасность и финансы.
On the way back to the ministry in the car, she turned around to me and said, "Rose, you've always been interested in finance. На обратном пути в министерство она повернулась ко мне и сказала: «Роуз, тебя всегда интересовали финансы.
Matters of finance, the estate, the servants - decisions which now fall to me. Финансы, поместье, слуги, все эти решения теперь на мне.
27.10 In public administration and finance, one additional non-recurrent publication on external debt in the region was undertaken in response to legislation. 27.10 В рамках подпрограммы "Государственное управление и финансы" по решению директивных органов было подготовлено одно дополнительное разовое издание по вопросам внешней задолженности в регионе.
It will also call for an integrated approach to issues in the fields of trade, finance, investment, services, technology and environment. Кроме того, это предполагает также комплексный подход к рассмотрению вопросов в таких областях, как торговля, финансы, инвестиции, услуги, технология и окружающая среда.
The areas singled out - trade, transport, finance and investment - fell well within UNCTAD's field of competence. Особо выделенные области - торговля, транспорт, финансы и инвестиции - вполне относятся к области компетенции ЮНКТАД.
The major areas in which international cooperation are seen to be necessary are finance, human resources development, institution building, international trade and environmentally sound technologies. Основные области, в которых представляется необходимым международное сотрудничество, таковы: финансы, развитие людских ресурсов, создание организационных структур, международная торговля, экологически чистые технологии.
These objectives are pursued in the fields of personnel, budget, finance and general administration (management systems, travel operations, procurement and other general services). Работа в рамках выполнения этих задач проводится в таких областях, как кадровые вопросы, бюджет, финансы и общее управление (системы управления, организация поездок, закупки и другие общие услуги).
Now you might ask, what is behavioral finance? Вы спросите: «А что такое поведенческие финансы
In addition, there have been courses in computer science, management, accounting and finance, secretarial skills and public relations. Кроме того, организуются курсы в таких областях, как компьютерная грамотность, управление, бухгалтерский учет и финансы, делопроизводство и связи с общественностью.
This time not only environmental Ministers but those responsible for other relevant sectors such as finance, planning, development cooperation, forestry, agriculture, labour and infrastructure actively participated in the proceedings. На этот раз в работе Комиссии приняли участие не только министры, ответственные за вопросы охраны природы, но и министры, занимающиеся другими областями, такими, как финансы, планирование, сотрудничество в целях развития, лесоводство, сельское хозяйство, труд, инфраструктура.
Many representatives said that action should be proposed for the participation of women in decision-making in non-traditional areas such as, for example, finance or development. Многие представители заявили, что следует предусмотреть меры, обеспечивающие участие женщин в процессе принятия решений в таких нетрадиционных областях, как, например, финансы или развитие.
Additional support staff in areas such as finance, personnel and logistics, as well as sector specialists, are also being identified. Осуществляется также выявление дополнительного персонала, необходимого для поддержки в таких областях, как финансы, кадры и материально-техническое обеспечение, а также секторальных специалистов.
Ownership, technology, markets, finance, other inputs Собственность, технология, рынки, финансы, прочие ресурсы