| Detailed controls and uncertain policies in such areas as industrial licensing, trade, labour, and finance continue to hamper foreign investment. | Жёсткий контроль и неопределённая политика в таких областях, как промышленное лицензирование, торговля, рабочая сила и финансы, продолжают препятствовать иностранным инвестициям. |
| They also cover ship specifications, delivery date, stage payments and finance. | Они также охватывают спецификации судна, дату поставки, этапы платежей и финансы. |
| Due to its size, the fund has been influential in international finance. | Из-за своего размера фонд имеет существенное влияние на международные финансы. |
| Look, all right, I'm a finance major. | Смотрите, хорошо, моя профилирующая специальность - финансы. |
| It did not aim to domesticate global finance, and it was not based on a thorough analysis of the crisis. | Она не стремилась приручить глобальные финансы, и она не была основана на тщательном анализе кризиса. |
| Britain and Japan seem to have followed the same sequence: finance first, protective institutions later. | Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности: сначала финансы, затем защитные институты. |
| Yes, the rules of the game count for finance. | Да, в правилах игры высоко ценятся финансы. |
| By helping to spread risk, high-tech finance could help economies grow faster. | Помогая распространять риски, наукоемкие финансы могли помочь экономическим системам расти быстрее. |
| But there are two sectors in which no compensation is needed: energy and finance. | Но есть два сектора, в которых компенсация не нужна: энергия и финансы. |
| But clean finance will only be possible with clean politics. | Однако чистые финансы возможны только при чистой политике. |
| Received wisdom holds the United States Treasury and Wall Street responsible for the push to free up global finance. | Общепринято считать, что министерство финансов Соединенных Штатов и Уолл-стрит несут ответственность за усилие освободить мировые финансы. |
| Behavioral finance is really a combination of psychology and economics, trying to understand the money mistakes people make. | Поведенческие финансы - это комбинация психологии и экономики, которая пытается разобраться в ошибках в обращении с деньгами, которые совершают люди. |
| One is behavioral finance is extremely powerful. | Первая - поведенческие финансы очень эффективны. |
| For two years he studied political economy and finance, and was granted at Paris the degree of Doctor of Philosophy. | В течение двух лет он изучал политическую экономику и финансы, после чего получил в Париже ученую степень доктора философии. |
| This compromised the efficiency of the operation, in particular in critical areas such as finance, procurement and property control. | Это снижало эффективность функционирования, в частности в таких чрезвычайно важных областях, как финансы, закупки и управление имуществом. |
| Angela knows everything about finance, and taxes, and all that. | Энжела знает все про финансы, налоги и все эти штуки. |
| If anyone loves finance more than Isabel, it's Neil. | Если кто и любил финансы больше, чем Изабель, так это Нил. |
| Money, finance and trade - reforms for UNU/WIDER | Валюта, финансы и торговля - реформы в интересах мирового развития |
| This support encompasses the areas of logistics, communications, field personnel administration, travel, finance, budget and electronic data-processing. | Эта поддержка охватывает такие области, как материально-техническое обеспечение, связь, управление кадрами на местах, поездки, финансы, составление бюджета и электронная обработка данных. |
| A reformed Council exercising an essentially deliberative role could assist the General Assembly in addressing central economic issues such as trade, finance and technology. | Реформированный Совет, играющий в основном совещательную роль, мог бы оказывать помощь Генеральной Ассамблее в решении основных экономических вопросов, таких, как торговля, финансы и технология. |
| Foreign affiliates tend to be less unionized in the finance, transport, communications and public utilities sectors. | В заграничных филиалах обычно не бывает сильных профсоюзов в таких секторах, как финансы, транспорт, коммуникации и коммунальные службы. |
| The same delegation proposed that the title of subprogramme 8.1 should be "Public administration, finance and development management". | Та же делегация предложила дать подпрограмме 8.1 следующее название: "Государственное управление, финансы и управлением развитием". |
| Research interests include Caribbean and international development issues; environment, agriculture, trade and finance. | Научные интересы: проблемы развития в Карибском бассейне и международного развития; окружающая среда, сельское хозяйство, торговля и финансы. |
| Some delegations felt that under the Public administration and finance programme not enough attention was given to private sector and entrepreneurship development. | Некоторые делегации высказывались в том плане, что в рамках программы "Государственное управление и финансы" не уделяется достаточно внимания развитию частного сектора и предпринимательства. |
| The G-20 recognized in 2008 that unfettered finance can generate costly crises; thus, it decided to re-regulate finance. | «Большая двадцатка» признала в 2008 году, что освобожденные финансы могут сгенерировать дорогостоящий кризис; таким образом, она решила снова регулировать финансы. |