Assessment of patents and projects is done in five categories (legal status, technology, market conditions, finance and strategy). |
Оценка патентов и проектов проводится по пяти аспектам (правовой статус, технология, рыночная конъюнктура, финансы и стратегия). |
Market economy, energy policy transition and finance |
Рыночная экономика, переходный этап в осуществлении энергетической политики и финансы |
The processes concerned are grouped into several categories: human resources, finance, payroll, time and attendance and interfaces. |
Соответствующие процедуры сгруппированы по нескольким категориям: людские ресурсы, финансы, начисление заработной платы, учет затрат рабочего времени и посещаемости и интерфейсы. |
It has permeated politics, economics, finance, science, technology, culture and many other areas. |
Она пронизывает политику, экономику, финансы, науку, технологию, культуру и многие другие области. |
Areas covered include the hospitality sector, banking and finance, and transport. |
Сфера деятельности таких предприятий охватывает сектор по обслуживанию туризма, банковское дело и финансы, а также транспорт. |
The short courses cover general management, computing, accounting and finance, office administration and marketing. |
Тематикой кратких курсов являются общие вопросы управления, освоение компьютера, бухгалтерский учёт и финансы, организация работы офиса и маркетинг. |
The most successful areas where reform has proceeded well are those of finance and public administration. |
Наиболее успешно и плодотворно реформы проводятся в таких областях, как финансы и государственное управление. |
The development of capacities in sectors such as public administration, finance and justice continues to progress albeit at a slow pace. |
Хотя и несколько медленными темпами, но продолжаются усилия по развитию потенциала в таких областях, как государственное управление, финансы и правосудие. |
Substantive interest groups have been established in the areas of finance, human resources management, support services and technology. |
Группы основных пользователей были созданы в таких областях, как финансы, управление людскими ресурсами, вспомогательное обслуживание и технология. |
These other sectors are finance and investment, trade and industry and food and natural resources. |
К другим секторам относятся финансы и инвестиции, торговля и промышленность, а также продовольствие и природные ресурсы. |
These fields include law, operation of public utilities, audit, management, finance and human relations. |
Эти области включают право, функционирование общественных служб, бухгалтерскую проверку, управление, финансы и общественное взаимодействие. |
This consists of four components: finance, trade, investment and technology. |
Экономическая глобализация состоит из четырех компонентов: финансы, торговля, инвестиции и технологии. |
The areas covered were in finance, payroll, personnel, programme management, administration and procurement. |
В число охватываемых областей входили финансы, заработная плата, кадры, управление осуществлением программ, администрация и закупки. |
The fast pace of financial liberalization has de-linked finance from international trade and investment. |
Стремительный темп финансовой либерализации обособил финансы от международной торговли и инвестиций. |
A first category of imbalance is related to the structure of international systems governing development, trade and finance. |
Первая группа деформирующих факторов связана со структурой международных систем, регулирующих развитие, торговлю и финансы. |
These efforts are most noticeable in the areas of international procurement and finance. |
Наиболее заметными они были в таких областях, как международные закупки и финансы. |
Domestic resources, trade, international finance and official development assistance must all be taken into account. |
Необходимо принимать во внимание все аспекты - внутренние ресурсы, торговлю, международные финансы и официальную помощь в целях развития. |
On the adaptation side of the challenge, additional investment and finance will be no less essential. |
Что касается адаптации, то здесь дополнительные инвестиции и финансы также будут иметь важное значение. |
There is no newly emerging Great Power that can assume responsibility for global finance, as there was in 1914. |
Сейчас нет новой развивающейся великой державы, которая может взять на себя ответственность за мировые финансы, как это было в 1914 году. |
Of course, finance and democracy are not twins. |
Конечно, финансы и демократия - не близнецы-братья. |
In that case, finance will no longer be an industry that systematically outpaces the rest of the economy. |
В этом случае финансы уже не будут той индустрией, которая систематически опережает остальной сектор экономики. |
Modern finance has succeeded in creating a default dynamic of such stupefying complexity that it defies standard approaches to debt workouts. |
Современные финансы добились создания динамики дефолта такой ошеломляющей сложности, что она устанавливает стандартные подходы к выплате долга. |
The declaration's action plan is divided into four main areas: relevance, quality, management and finance and cooperation. |
Содержащийся в декларации план действий включает четыре основных элемента: актуальность, качество, управление и финансы и сотрудничество. |
The IMIS project comprises four main elements: finance, human resources, entitlements and payroll. |
Проект ИМИС включает четыре основных элемента: финансы; людские ресурсы; ставки и выплаты; ведомости заработной платы. |
What counts is money and finance, not development or human well-being. |
Значение имеют деньги и финансы, а не развитие или благополучие человека. |