Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Окончательно

Примеры в контексте "Finally - Окончательно"

Примеры: Finally - Окончательно
We are deeply convinced that this is a unique opportunity for the international community to finally resolve the long-lasting conflict in Somalia. Мы твердо убеждены в том, что для международного сообщества это единственная возможность окончательно разрешить затяжной конфликт в Сомали.
None of these tough, complex problems can be considered and finally resolved individually - separate from the package. Ни одну из этих насущных и сложных проблем нельзя рассматривать и окончательно урегулировать по отдельности, в отрыве от всего их комплекса.
In 1999 the accreditation of private universities was finally regulated in Austria. В 1999 году был окончательно решен вопрос об аккредитации частных вузов.
We fully support the provision of article 9, paragraph 6, which has not yet been finally discussed due to lack of time. Мы полностью поддерживаем положение пункта 6 статьи 9, которая еще не была окончательно обсуждена из-за отсутствия времени.
Satellite finally ceased operation on 13 February 1996. Спутник окончательно прекратил функционировать 13 февраля 1996 года.
However, the specific technical conditions of such vehicles and the circumstances for their use are not yet finally determined. Вместе с тем конкретные технические условия для таких транспортных средств и обстоятельства для их использования еще окончательно не определены.
The project had finally been approved by the French GEF in April 2010. Этот проект был окончательно утвержден французским ГЭФ в апреле 2010 года.
The Global Strategy was finally prepared by the World Bank and FAO, with substantial input from the Friends of the Chair working group. З. Глобальная стратегия была окончательно подготовлена Всемирным банком и ФАО при значительной помощи рабочей группы друзей Председателя.
The text finally adopted was the only one that remained valid. Будет иметь силу лишь окончательно утвержденный текст.
He was finally released on 12 March 2008. Окончательно он был освобожден 12 марта 2008 года.
Thus, this issue, which had been open for 18 years, would finally be resolved. Таким образом, этот вопрос, остававшийся открытым на протяжении 18 лет, будет окончательно урегулирован.
The State-level Council of Ministers was formed in February, and a Federation government was finally established on 30 March. На общегосударственном уровне Совет министров был сформирован в феврале, а правительство Федерации было окончательно создано 30 марта.
The previous judgements were modified, and the author was finally sentenced to five years imprisonment. В предыдущие судебные решения были внесены изменения, и автор был окончательно приговорен к пяти годам тюремного заключения.
The country's pensions arrears were finally settled in September 2000. Задолженность по выплате пенсий окончательно ликвидирована в сентябре 2000 года.
Emission ceilings for 2020 should be finally agreed at the Working Group's forty-sixth session. Потолочные значения выбросов на 2020 год должны быть окончательно согласованы на сорок шестой сессии Рабочей группы.
In October 2003, the seller finally declared all contracts avoided and demanded damages for loss of profit. В октябре 2003 года продавец окончательно заявил о расторжении всех договоров и потребовал возмещения упущенной выгоды.
The reformulated provisions would need to be finally settled once the various procurement methods and their normal uses had been finalized. Переформулированные положения необходимо будет окончательно дора-ботать после того, как будет завершена работа над различными методами закупок и их обычным использованием.
I remember the day that I finally accepted it. Я помню день, когда окончательно это понял.
I was 12 years old when they finally locked her up and threw away the key. Мне было 12, когда её окончательно заперли и выбросили ключ.
Before you finally commit yourself let me show you round. Прежде чем вы окончательно согласитесь, позвольте вас познакомить с обстановкой.
I've finally come to accept that I can't control the world out there. Я окончательно смирился с тем, что не могу контролировать внешний мир.
It was about three years ago, he finally cut her off. Это было около трёх лет назад, тогда он окончательно порвал с ней.
Look, everyone's watching Walsh/Zajac and thinking maybe Kane's finally irrelevant. Слушайте, все наблюдают за гонкой Уолш-Зейджак и думают, может Кейн окончательно станет никем.
I see the piece that Agent Dunham obtained was finally sent over. Я вижу, что часть, полученная Агентом Даннем, окончательно завершена.
The walk yesterday finally tipped it for me. Вчерашняя прогулка позволила мне окончательно все решить.