Английский - русский
Перевод слова Favorite
Вариант перевода Любимый

Примеры в контексте "Favorite - Любимый"

Примеры: Favorite - Любимый
Congratulations, Donna told you my favorite breakfast drink, but what does that have to do with the price of tea in Antarctica? Донна сказала тебе мой любимый утренний напиток, но как это относится к цене чая в Антарктиде?
Something else occupies the top of your list of affections, and it's not your favorite city because I'm about to take it from you using your own vampires, and I barely get a rise out of you. Что-то другое занимает верхнюю строчку твоего списка привязанностей, и это не твой любимый город, потому что я собираюсь отнять его у тебя, используя твоих же вампиров, но ты едва ли разозлился.
Maggie, we are so impressed you're our favorite surgeon we send you our best wishes fro-o-o-m Мэгги, мы поражены, ты наш любимый хирург, шлем лучшие пожелания от
Although not as good as this album, "Transference" is full of good tracks, especially "Got Nuffin," Written In Reverse "and" The Mystery Zone", my favorite, which offers here. Хотя это и не так хорошо, как этого альбома, "Перенос" полна хороших композиций, особенно "Got Nuffin", написанное наоборот "и" Тайна зоны", мой любимый, который предлагает здесь.
Since the first album, the excellent "The Back Room" in 2005 - which has brilliant songs, and "Munich" is my favorite - the Editors has been called Interpol English. Начиная с первого альбома, отличной "The Back Room" в 2005 году - который имеет блестящие песни, и "Мюнхен" это мой любимый - редакция была названа Интерпола английском языке.
So in mem... memori... mem... memoriam-dum, we got his favorite sandwich, an Italian Trio from Jersey Mike's... we're assuming; we don't know the guy, but that's our favorite sandwich, so... Так что в памяти... памяти... памяти... памяти-дум, у нас есть его любимый сэндвич итальянское трио из Майка из Нью-Джерси... мы предполагаем, мы не знаем этого парня, но это наш любимый сэндвич, так что...
And this is my favorite one. My mother used to say to me, "Just because your sister jumps in the lake doesn't mean you have to." А вот мой любимый пример. Моя мама часто говорила мне: "Если твоя сестра прыгает в озеро, это еще не значит, что ты должен делать то же самое."
You can lead a horse to water, but you can't make him drink, unless you order his favorite and keep him waiting. Можно подвести лошадь к воде, но как заставить ее пить? Заказать любимый напиток и заставить ждать.
I know it's a little self-centered, but this is my favorite day of the year. Я знаю, что это звучит эгоистично, но это мой самый любимый день в году!
Like: "what's your favorite dish?" "what's your favorite color?" Например: "Что ты любишь есть?" "Какой цвет твой любимый?"
I want to mention, that the Cloudera company provides ready-to-work packages for different Linux distributions, so you can setup Hadoop and other packages using your favorite package manager. Хочется отметить, что компания Cloudera предоставляет готовые пакеты для разных версий Linux, так что вы можете установить Hadoop и другие пакеты используя ваш любимый пакетный менеджер.
Reynolds said he was attracted to the film because it was similar to the classic 1944 film noir Laura, his favorite movie. Рейнольдс сказал, что его привлек фильм, потому что он был похож на классический фильм 1944 года в жанре нуар «Лора», его любимый фильм.
I know what might cheer you up. I saw your favorite, banana cream pie, over on the buffet table. Извини Черепаха - Я знаю что поднимет тебе настроение я видел твой любимый банановый пирог за буфетом
Well, I know it's your favorite, and considering the rough few days you've had... Да, твой любимый и учитывая что ты пережил в последние несколько дней... ты восхитительна
What if I told you there is a way you could help children, while also reading your favorite magazines at a reduced price? Я пришла рассказать вам о том, как вы можете помочь детям, оформив подписку на любимый журнал по сниженной стоимости.
When I asked my daughter who her favorite character was in "Star Wars," do you know what she said? Когда я спросил свою дочку, кто её любимый персонаж в «Звёздных войнах» знаете, что она ответила?
He was Homecoming King, captain of the tennis team, and was voted "best looking" and "favorite actor" by his high school class (although he was not in the drama club). Он был капитаном теннисной команды, был признан в номинации «любимый актёр» в его классе, хотя он не был в драматическом кружке.
My favorite example is a pair of psychologists who did research on left-handers, and published some data showing that left-handers are, on average, more susceptible to disease, more prone to accidents and have a shorter lifespan. Мой любимый пример - пара психологов, которые изучали левшей и опубликовали некоторые свои изыскания, которые показывают, что левши, в среднем более предрасположены к заболеваниям, к несчастным случаям и имеют меньшую продолжительность жизни.
I feel like it represented my favorite look and a little bit of drama while trying to incorporate hats and jewelry and accessories and street and a little bit of magical drama. Мне кажется, что они представляют мой любимый образ и немного драмы, в то же время пытаюсь включить шляпы и украшения, и аксессуары и улицу и немного магической театральности.
You know you're, like, my favorite teacher, right? Вы знаете, что Вы мой любимый учитель, да?
He said, "Red is Sister Jude's favorite color, and she'll understand just why I want her to have it." Он сказал: Красный - любимый цвет сестры Джуд. и только она поймет, почему я хочу, чтоб он был на ней.
So here's his food, his favorite scarf, and his lip balm for the dry season. Так, вот его еда, его любимый шарф, И его бальзам для губ в сухой сезон.
that any woman whose favorite color is pink, has a dog named Princess and wants to get married at Disneyland loves Valentine's Day, but she made it very clear. что если её любимый цвет - розовый, собаку зовут Принцесса, и она хочет свадьбу в Диснейленде то она должна его обожать, но она ясно дала понять.
It's my favorite holiday 'cause it's like living in a tiny version of "Back to the Future." Это мой любимый праздник, ведь ты будто переносишься в мини-версию "Назад в будущее".
I knew my mom wouldn't understand, so I hid his head in my favorite lunch box and tossed it into the water. Я знал, что мама не поймёт и спрятал голову в мой любимый ланч- бокс, а затем выбросил в воду