| I thought I'd drop by and bring your favorite. | Я решила зайти к вам и захватила то, что ты любишь. |
| Your dad tells me art is your favorite subject. | Твой папа сказал, что ты любишь рисовать. |
| Lilies and roses, your favorite. | Лилии и розы, как ты любишь. |
| No, but it's your favorite. | Нет, но здесь есть всё, что ты любишь. |
| I know your favorite dinner, Jakey. | Я знаю, что ты любишь, Джеки. |
| So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. | Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад. |
| You know, I had to ask your assistant what your favorite flowers were. | Я вынужден спрашивать твоего секретаря, какие цветы ты любишь. |
| Your favorite in case you wanted to come over for dinner. | Который ты любишь, в случае, если захочешь прийти на ужин. |
| Getting you a few of your favorite things. | Доставал то, что ты любишь. |
| I didn't know they were your favorite though. | Хотя я не знал, что ты это любишь. |
| Raspberry with powdered sugar - your favorite. | Малина с сахарной пудрой - как ты любишь. |
| Earl, I brought you your favorite. | Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь. |
| I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. | Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь. |
| I know it's not your favorite, but I couldn't find anything else. | Я знаю, это не то что ты любишь но ничего другого я не нашла. |
| Sasha, honey, what's your favorite meal? | Саша, милая, что ты любишь есть? |
| Plog, when we get home I'll make dumplings for you with mashed turnips and lingonberries, which is your favorite. | Плог, когда мы придем домой я сделаю для тебя клецки с тертой брюквой и брусникой, как ты любишь. |
| Hanna, is chocolate chip still your favorite? | Ханна, ты все еще любишь шоколадные печенья? |
| I didn't know which was your favorite, so... | Я не знал, что ты любишь, так что... |
| Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? | Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен? |
| Dad, who's your least favorite member of this family? | Пап, а кого из этой семьи ты любишь меньше всего? |
| It's your favorite, isn't it? | Ты же любишь такой, да? |
| I hope you don't mind, Sam, but I called your mom to see what your favorite meal is. | Надеюсь, ты не против, я звонила твоей маме, чтобы узнать, что ты любишь. |
| Pumpkin spice, your favorite. | Тыквенный со специями, как ты любишь. |
| What's your favorite strain, Ted? | А сам ты что любишь? |
| You're far and away your favorite person. | Ты больше всех любишь себя. |