I thought I'd drop by and bring your favorite. |
Я решила зайти к вам и захватила то, что ты любишь. |
Your dad tells me art is your favorite subject. |
Твой папа сказал, что ты любишь рисовать. |
Lilies and roses, your favorite. |
Лилии и розы, как ты любишь. |
No, but it's your favorite. |
Нет, но здесь есть всё, что ты любишь. |
I know your favorite dinner, Jakey. |
Я знаю, что ты любишь, Джеки. |
So, we did a little detective work and found out that your favorite flavor was chocolate. |
Да? Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад. |
You know, I had to ask your assistant what your favorite flowers were. |
Я вынужден спрашивать твоего секретаря, какие цветы ты любишь. |
Your favorite in case you wanted to come over for dinner. |
Который ты любишь, в случае, если захочешь прийти на ужин. |
Getting you a few of your favorite things. |
Доставал то, что ты любишь. |
I didn't know they were your favorite though. |
Хотя я не знал, что ты это любишь. |
Raspberry with powdered sugar - your favorite. |
Малина с сахарной пудрой - как ты любишь. |
Earl, I brought you your favorite. |
Эрл, я тебе принесла то, что ты любишь. |
I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel - your favorite. |
Я взял тебе сэндвичи с говядиной, - как ты любишь. |
I know it's not your favorite, but I couldn't find anything else. |
Я знаю, это не то что ты любишь но ничего другого я не нашла. |
Sasha, honey, what's your favorite meal? |
Саша, милая, что ты любишь есть? |
Plog, when we get home I'll make dumplings for you with mashed turnips and lingonberries, which is your favorite. |
Плог, когда мы придем домой я сделаю для тебя клецки с тертой брюквой и брусникой, как ты любишь. |
Hanna, is chocolate chip still your favorite? |
Ханна, ты все еще любишь шоколадные печенья? |
I didn't know which was your favorite, so... |
Я не знал, что ты любишь, так что... |
Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed? |
Солнышко, насчет подлодки... Что ты любишь есть, когда расстроен? |
Dad, who's your least favorite member of this family? |
Пап, а кого из этой семьи ты любишь меньше всего? |
It's your favorite, isn't it? |
Ты же любишь такой, да? |
I hope you don't mind, Sam, but I called your mom to see what your favorite meal is. |
Надеюсь, ты не против, я звонила твоей маме, чтобы узнать, что ты любишь. |
Pumpkin spice, your favorite. |
Тыквенный со специями, как ты любишь. |
What's your favorite strain, Ted? |
А сам ты что любишь? |
You're far and away your favorite person. |
Ты больше всех любишь себя. |