Английский - русский
Перевод слова Favorite
Вариант перевода Любимый

Примеры в контексте "Favorite - Любимый"

Примеры: Favorite - Любимый
I was going to bake you your favorite pie, but for some reason, all the pie tins in this town are sold out. Я собиралась испечь твой любимый пирог, но по какой-то причине, все круглые формы для пирогов в этом городе проданы.
Well, what's your favorite color? Хорошо, какой у тебя любимый цвет?
These delightful and somewhat scary words describe my favorite TV genre, the After... Эти восхитительные и немного страшные слова. описывающие мой любимый ТВ жанр, После
Question one, what is Lily's favorite color? Вопрос первый: Любимый цвет Лили?
Is that not the favorite drink of one Harry Potter? А не любимый ли это пунш Гарри Поттера?
Now, mom, that's my favorite sweater! Теперь, мам, это мой любимый свитер!
Questions like, what's my favorite movie? Например, какой у меня любимый фильм?
A year ago if someone asked me what your favorite color is Год назад, если бы кто-то спросил меня, какой твой любимый цвет
Every year, I like to pick a handful of students and have them over for my personal favorite dessert, ice cream. Каждый год, я выбираю несколько студентов и приглашаю их на мой самый любимый десерт, мороженое.
So that's how it became my favorite restaurant in town. С тех пор это - мой самый любимый местный ресторан.
Do you have an especial favorite? Есть ли у вас особую любимый?
We've got plenty of songs in the car, by Maggie's favorite singer: Roofi. У нас куча песенок в машине, которые исполняет любимый певец Мэгги, Руфи.
Other than "Days", what's your favorite soap opera? Какой твой любимый сериал, кроме Дней?
"He's your favorite Star Trek character." "он твой любимый персонаж из Стартрека."
Hope you don't mind, Jeff, but I've got a new favorite show, and I'm only on episode six. Надеюсь, ты не против, Джефф, но у меня новый любимый сериал, и я только на шестой серии.
Have I got a favorite restaurant? Далее: любимый ресторан, имя жены, детей.
So here you are, in my favorite chart, because this is our last 20 years. А теперь, мой любимый график, за последние 20 лет.
It's my favorite SuperBetter trick, so keep it up. Мой любимый приём в SuperBetter, продолжаем в том жедухе.
Look, Thanksgiving is my favorite holiday because I get to tell the people I love how much I appreciate them. Послушайте, День Благодарения мой любимый праздник, потому что я могу высказать людям, которых люблю, как я им признательна.
I might've known when you said this was your favorite French restaurant. Теперь мне ясно отчего ты сказал что это твой любимый ресторан
And my favorite writer Richard Castle's joining us. И мой любимый писатель Ричард Касл присоединится
It's only, like, my favorite movie. А-а-а! Это единстенный мой любимый фильм
Listen, Mama, who's your favorite customer right now? Послушай, Мама! А кто твой любимый клиент?
I'm your favorite pushover, am I not? Я же прежде всего твой любимый слуга.
Gabi, my favorite Chef, how's it going? Габи, мой любимый повар, как все проходит?